Cherry Blossom Viewing in Satte (Part 10)
おはようございます。(^^)
Good morning.
本文 Body Text
貯水池の周りでも、満開の桜が咲いていますね。(^^)
Cherry blossoms are in full bloom around the reservoir.
分かりにくいでしょうが、写真の真ん中の小さな黒い点、実はヒバリが写っています。(^^)
It may be hard to see, but the small black dot in the middle of the photo is actually a skylark.
噴水の装置についての説明が掲げられています。
An explanation about the device of the fountain is listed.
「権現堂大噴水」と言うのですね。(^^)
It's called "Gongendo Fountain".
さて、噴水が始まるまで、しばし、待ちましょう。
Well, let's wait for a while until the fountain starts.
・・・続きます。(^o^)
···It continues.
関連記事は、こちら。
See related articles here.
→幸手で花見の前に、ステーキ Steak before Cherry Blossom Viewing at Satte
→幸手で花見(その1) Cherry Blossom Viewing in Satte (Part 1)
→幸手で花見(その2) Cherry Blossom Viewing in Satte (Part 2)
→幸手で花見(その3) Cherry Blossom Viewing in Satte (Part 3)
→幸手で花見(その4) Cherry Blossom Viewing in Satte (Part 4)
→幸手で花見(その5) Cherry Blossom Viewing in Satte (Part 5)
→幸手で花見(その6) Cherry Blossom Viewing in Satte (Part 6)
→幸手で花見(その7) Cherry Blossom Viewing in Satte (Part 7)
→幸手で花見(その8) Cherry Blossom Viewing in Satte (Part 8)
→幸手で花見(その9) Cherry Blossom Viewing in Satte (Part 9)
それでは、また。
See you again.
木蓮😺
MagnoliaMintaka
あとがき Postscript
☆コメントは承認制ですが、お気軽に、どうぞ。(^^)
* Comments are very welcome, I let it pass mostly.
★フェイスブックのリンクをたどって、このブログ記事を読んでくださる外国人の方々のために、英訳を掲載しています。
* I follow the Facebook link and post an English translation for foreigners reading this blog article.
☆彡 私のインスタグラムは、こちらです。(^^)
↓ Click here (or tap) for my Instagram.
☆彡 私のツイッターは、こちらです。(^^)
↓ Click here (or tap) for my Twitter.
@magnoliamintaka
インスタグラムやツイッターでは、ブログ記事の掲載よりも先に、写真をアップしていることがあります。
On Instagram and Twitter, there are times when photos are uploaded before posting blog articles.
どうぞ、お見逃しなく!\(^o^)/
Please do not miss it !
友人のブログ My Friend's Blog
大学時代の私の友人のブログを紹介いたします。
I would like to introduce my friend's blog when I was in college.
彼女は、日本で唯一の「キッチンアドバイザー」として、幅広く活躍しています。
She is widely active as the only "kitchen advisor" in Japan.
私は、彼女からキッチンの大切さを知り、毎日、機能的に使うようになってから、自分の心も晴れやかになり、充実した日々を過ごすことができるようになりました。
After learning the importance of the kitchen from her and using it functionally every day, my heart became radiant and I was able to spend fulfilling days.
よろしければ、阿部美子さんのブログをご閲覧いただけると、幸いです。(^^)
If you don't mind, I would appreciate it if you could read Ms. Yoshiko Abe's blog.