─────────────────────
無料版【幸せになる韓国語学習】第4631号20250722
通信添削は半年以内ならゆっくり取り組めますし、質問にも丁寧に答えていただける
─────────────────────
https://new.mire-k.jp/translation_contest5/
https://ryugaku.myedu.jp/korea/special/mire2025.09.html
https://emire.jp/products/hayawari_kentei
https://www.amazon.co.jp/dp/
すべての学習者に手に取ってもらいたい本です。

https://new.mire-k.jp/rokuon_![]()
![]()
10日コース・30日コース 講師 選べます。![]()
開始前に各講師と何を読むか相談して決めていただきます。
音読ジムとはまた違った効果があります。
10日コースは回転が早いです。
「空席なし」の場合は、ミレに直接メールをください。
どんどん回転していますよ。
https://new.mire-k.jp/seminar/
https://emire.jp/products/dare
★チケット使用可能です。 1回ずつの参加ももちろんOKです。
チケットはこちらから
https://emire.jp/products/10_1
特に明記しない場合は、すべて音読ジムです。
■7月24日(木)20:30 中村講師 満席
■7月25日(金)20:30 章子 満席
■7月27日(日)10:00 会話ジム 前田 アウトプットが足りない!
■7月27日(日)13:00 前田
■7月28日(月)朝5:30 前田
■7月28日(月)10:00 発音ジム 章子 満席
■7月30日(水)10:00 宮下講師 残1
■8月3日(日)10:00 会話ジム 前田 アウトプットが足りない!
■8月3日(日)13:00 前田
■8月4日(月)朝5:30 前田
■8月6日(水)10:00 宮下講師 新規
■8月7日(木)20:00 中村講師 満席
■8月10日(日)10:00 会話ジム 前田 アウトプットが足りない!
■8月10日(日)13:00 前田
■8月11日(月)朝5:30 前田 帰省のためできなくなりました。
※開催24時間前のキャンセルは、受講料を取り置きにしますが 24時間以内のキャンセルはそのまま消化します。
コーチングの涙と笑い--壁を蹴破る力
https://youtube.com/live/l1PE9
コーチングの受講生には、録音マラソンが付いています。
7月25日(金) 20:00
https://new.mire-k.jp/seminar/
これ聞き取れますか・なじみのない表現に挑戦
知っトク韓国語24 漢字の意味を知っていると죄송해요などと言えなくなる理由
https://youtube.com/shorts/D7OWVIwbxhs
<YouTubeライブ>
日本人に合った学習法は漢字語中心
https://youtube.com/live/8Bp-1Z25KSI
--
有料版のみ視聴可能
--
◆◇◆◇◆◇◆
ミレ動画がますます充実していきます。
有料版は月980円(1日33円)。
習慣化が身に付けば、別次元に行けます。
ミレの神髄はミレマガ有料版にあります。
http://mire-k.jp/maedata/post_
有料版コンテンツには日々の学習、ここにぎっしり詰まっています
https://mail.mire-k.jp/miremag
・月16時(大阪教室)できる韓国語中級Ⅰ 章子担当
・月19時30分 通訳基礎
・月20時 上級への扉Ⅰ 伊川担当![]()
・火19時 中級突破 4BD1 宮下担当 新規 ![]()
・火20時 はじめてTOPIKⅡ(ゆっくり)2期の後半 藤原担当
・水10時 メソッド中級Ⅰ 前田担当
・水10時 上級への扉Ⅰ 章子担当
・水21時 翻訳基礎 前田![]()
・木21時 メソッド中級Ⅰ 前田
・金朝6時30分 韓国史の中の100人+KBSの正しい言葉Ⅱ 前田
・金19時 上級トレーニング(緑本・ゆっくり)Ⅱ 章子講師
・金19時 教え方の学校基礎
・金21時 教え方の学校応用
・土朝7時 通訳基礎
・土10時 TOPIK合格レシピ 前田担当 新規
・土21時 TOPIK合格レシピ 前田担当 新規
・日11時30分 通訳翻訳応用
アンニョンハセヨ? 通信添削でお世話になっております。
通信添削は半年以内ならゆっくり取り組めますし、質問にも丁寧に答えていただけるので
マイペースな私にピッタリです。
音声も提出しなければなりませんが、これがないとなかなか音読の回数も増えないので、かえって助かっています。このコースが終わったら(パワ中)上級への扉を受講しようかと考えています。
添削好き
ーー<前田談>
添削好きさん うれしいおたより、ありがとうございます。
通信添削、地味ながらまだやっていますよ。
僕が学生の頃は、通信添削、盛んでした。
最近は郵送ではなくメールでの提出で迅速です。
答案にしっかり書き込んで、赤ペンでいっぱいになって帰ってくる、
こういう活動、勉強の原点のような気がします。
マイペースで楽しくじっくりと頑張ってくださいね。
=====================
☆한 걸음 あきこの1歩☆
=====================
210、クマゼミがうるさい!
暑い日が続きますが、いかがお過ごしですか?
河内長野は山だからか、
それでも朝はエアコンを切っても
過ごせる時間があるのがありがたいです。
蝉も地域によって違いますね。
大阪に来て初めてクマゼミを見て驚きました。
石川県ではアブラゼミがほとんどで
ニイニイゼミやツクツクボウシなど
羽が透明な蝉は小さいと思っていたからです。
クマゼミは大きいのに羽が透明で、
鳴き声もうるさいです。
東京に夏、初めて行ったときは
ミーンミーンという鳴き声を
初めて聞きました。
漫画などで蝉がミーンミーンと
鳴くのが、納得できました。
小さいころは
網と虫かごを持って
一人で蝉取りをしていたけれど
今は、蝉が飛んでくるとびっくりします。
慣れというものは不思議ですね。
クマゼミは暑い日の午前中しか
鳴かないので、
クマゼミが鳴かない朝は
涼しくてほっとします。
今朝は朝から盛大に鳴いています。
今日は天気予報通り、暑い1日になりそうです。
体調にお気を付けくださいね。
ところで、韓国では
また違うセミが鳴くのでしょうか…?
受講生のみなさんのおたよりが足りません。
もっと気楽にどんどん送ってください。![]()
![]()
https://forms.gle/k6ViQgDGRxvdQKXD9
ミレマガで受講生同士の交流があるのがミレの特徴です。
なんでも気楽に投稿し、全国のお仲間と繋がりましょう。
<会話サロン>増設教えません。テキストもありません。チケット制です。 韓国語でしゃべることに慣れるための気楽なサロンです。
・月20時~ 中上級 ・月21時~ 初中級 ・水20時~ 初中級 ・水21時~ 中上級
ホストが、明るく楽しい女子留学生。
一緒におしゃべりしてみませんか?
チケット制10回分(11回参加できます)
こちらからお申込みください。
https://emire.jp/products/class?variant=39886240251987…
【今日のミレマガクイズ1749】有料版のみクーポン対象
裕福な家庭と貧しい家庭の出身を表す比喩する造語は?(2つ)
【前日の答え】 恋愛・結婚・出産をあきらめた世代
毎月初めに「まとめクイズ」3問を有料版の方にメールします。
3問とも正解の方にはもれなくミレクーポン500円分を差し上げ
クーポンは、ミレショップで1500円以上の商品をご購入の場合
<新年度時間割>
「無料体験レッスン」お時間、設定していただけます。
https://pro.form-mailer.jp/fms
「単発添削」 発音でも作文でも、単発だから気楽にご利用ください。
https://mire-k.jp/tanpatsu-cli
「通信添削講座一覧」![]()
メールでやり取りできるデータ版が主流です郵送版もあります
クリックしてね
随時更新しています
完全オーダメイドの授業を組みます。1回40分2750円から。
まずは、リクエストを送ってください。
https://new.mire-k.jp/request_
会話、TOPIK作文、読解、漢字語、ことわざ
何かテーマを持って数回のレッスンしませんか?
枠が取れない方は、ミレにメールをください。
日中の空き時間につなぐことができるかも知れません。
定番は水曜20時~21時
カウンセリング(無料)枠![]()
![]()
![]()
7月22日掲載分
・万歩計8922
・体重81.50(+0.2)
↑→↓目標80を切る
・お酒を飲まないことを選択した日16日目
・BMI25.9↑
・体脂肪率23.3↓
・筋肉量59.30↑
・骨推定量3.2→
・内臓脂肪15.5→
・基礎代謝1735↑
・体内年齢51→
・バイオリン0時間
ーー
自分を成長させることにお金をかけよう。
※しばらく脳に染みこませたい言葉
『あっという間に人は死ぬからーー時間を食べつくすモンスターの
『すべての疲労は脳が原因』
『5キロ痩せたら100万円』
「録音は、やがて聴く人の環境になり、人生になる」
『ダイエットは習慣が9割』
会話の試験をした。
これが面白い。
普段の授業では見られない、新しい発見がある。
質問に臨機応変テキパキと答える能力。
これがある人とない人で大きな差が出る。
これは日本語の場合も同じかもしれない。
突然の質問にまごついて、言葉が出ない、
日本語でも、こうなりがちな人がいる。
一方で、会話の試験と割り切って
なんでもポンポンと口から韓国語が出てくる
タイプの人がいる。
作文や読解も結局、日本語の国語力の影響が大きいが、
韓国語会話においても全くその通りだ。
もちろん口からポンポン韓国語が出てくる韓国語の力が必要だけれど
ある程度その力があると、臨機応変に状況をさばいてく
コミュニケーション力が、会話運用力になってくる。
ここまで考えてくると、外国語の会話の試験で
「限られて時間で臨機応変にしゃべっていく能力」を
鍛えられているのかもしれない。
韓国語の会話や読解、作文の訓練を通して
日本語による思考力や、
コミュニケーション力が鍛えられているのだと思う。














































