韓国語学習者のパートナー【ミレスタッフブログ】

韓国語学習者のパートナー【ミレスタッフブログ】

ミレ韓国語学院スタッフのブログです

여러분 안녕하세요? ミレ韓国語学院のスタッフが毎日交代で書いています。


あなたの添削をしたスタッフも、皆さんと一緒に毎日楽しく頑張っています。




アンニョンハセヨ?

スタッフの山口です。

 

皆さんはドラマや映画などの

映像を使って韓国語を学んだことがありますか?

 

私は韓国語を始めたときは

もともとドラマはあまり見ないほうでした。

 

最初は韓国語も独学でしたので

ラジオ講座の音声はすべて覚えて

言えるぐらい練習しましたが

それ以外の音声、韓国語を聞く機会を

作りませんでした。

 

しかし最近授業をしていて気づくのが

特に初級の受講生のなかで

ドラマをよく見る人、歌をよく聞く人は

とても発音の上達がはやいようです。

 

語学学習において

音、その言語の音素というものを

たくさん体に取り入れることが

重要ではないかと思います。

 

最近はドラマ、映画、TV番組などを

よく見るようになりなした。

 

先日もふと思い出した映画が

あったので再度見てみました。

 

 

中国の映画です。

 

タイトルは

『ウイッシュドラゴン』

 

韓国語じゃないの?!

 

と思った方そうなんです。

 

原語は中国語ですが

私はそれを韓国語の吹き替えで聞くのが好きです。

また字幕を日本語にして音声と字幕の違いを

楽しむのも好きです。

 

以前字幕翻訳を学んでいたときに

翻訳ルールがとても多いことに

衝撃を受けました。

 

一秒何文字

一行何文字

一ハコ何秒

商標名に気を付ける

…の使い方

連呼セリフは連呼しない

話し言葉でない

などなど

数えきれないです。泣き笑い

 

最近ネットで観る

映像は本当に便利です。

音声、字幕自由に設定できます。

 

よかったら一度試してくださいね。

 

では今日もよい一日を。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

アンニョンハセヨ?スタッフ藤原ですニコニコ

 

今日は、何年か前に私がTOPIKI韓国を受けに行ったときのお話です。

 

会場はとある大学の教室。

試験開始前に、試験官からの注意事項が伝えられました。

 

試験官さんは多分、その大学の韓国語の教授(韓国人)キラキラ

韓国人留学生の学生さんたちもお手伝いに来ていました。

 

試験官から

「みなさん、ペンは手元にありますか?」

「修正テープは持ってきていますか?壊れてないですか?」

などと声掛けが。

 

みなさんは試験官から教室全体に向けてこのような声掛けがあるとき、

「ありますよ~」「はい大丈夫です」など、返事をするタイプですか?

 

そのときは、私も含めて誰も返事をしなかったんですキョロキョロキョロキョロ

 

私は前の方に座っていたので、お手伝いの韓国人留学生が試験官に小声で

「なんで誰も答えないんですか??」

って言っているのが聞こえたんです。

 

そうしたら試験官の先生が小声で、

この方たちは何も言わないけど、

それは特に問題がないということだからね

と、穏やかにおっしゃっていたんですニコニコ

 

確かに韓国韓国のテレビ番組などで見ると、

なにかを聴衆に問いかけると"네~~ニコニコ" などの声が返ってきますよね。

日本人日本は、静かに他の人の声に耳を傾けるのが一般的な気がします。

 

文化の違いを感じた出来事でした韓国日本ニコニコ

 

 

話は変わりますが、無料のお昼のミニセミナーやりますよ~びっくりマーク

今回は、韓国語をとにかく口に出してみる練習です

 

初心者大歓迎、ミレ生以外も大歓迎飛び出すハート

 

「私は犬より猫が好き!」など、お題に沿って自分の意見を伝える練習をしましょう!

間違っても気にしないびっくりマーク

とにかく韓国語を話すことを一緒に楽しみましょう。

 

下矢印下矢印気軽にご参加ください。優しい講師がお待ちしています指差し


 

 

 

 

 

 

 

 

アンニョンハセヨ?

大阪スタッフのカナですちゅー

 

もみじ紅葉が綺麗な時期ですね。

先週、京都に紅葉狩りに行ってきました。

 

京都に住んでても

何気に行ったことがなかった

南禅寺と永観堂です。

 

あいにくの雨でお天気がイマイチでしたが、

紅葉は見頃でとても綺麗でしたお願い

 

 

 

 

 

 

ところで昨日、受講生の方に

ソウルのお土産をいただきました愛飛び出すハート

 

 

「先生にピッタリのものです!!」

と満面の笑顔でくださったのがこちら

 

 

 

 

 

上矢印 I  LOVE  SOMAEK と書いてあります。

 

 

 

 

ソメッ(ソジュとビール)がモチーフになった

ボールペンですデレデレ

 

 

いや、たしかにピッタリですな笑

 

 

色は6色です。

 

ソメッ飲みながら、6BDしたいと思います音譜

 

감사합니다~ 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

アンニョンハセヨ?ミレスタッフの伊川ですニコニコ

 

11月も残すところあと5日… 時間の流れは本当に早いですね泣

ですがミレでは、11月後半・12月とキム・スロン先生との対談、スピーチ大会、韓国語教え方検定などイベント・行事が盛りだくさんです!

 

年末まで一緒に楽しく韓国語学習に励んでいきましょうキラキラ

 

 

 

 

さて今回は「K-POPのオタクに関する用語」を1つ共有したいと思います。

 

私、実は10年以上K-POPオタクなのですが、ある日いつものようにSNSを見ているとこんな

言葉を見つけました。

 

 

시세킹

 

 

 

…私は初めてこの単語を見たとき、どんな意味なのかさっぱりわかりませんでした大あくび

 

皆さん、”시세킹”とはどんな意味だと思いますか??

 

 

 

 

 

調べてみると “시세(=가격)가 높다라는 뜻 (相場(=価格)が高いという意味)”だそうですあんぐり

 

 

この言葉はK-POPアーティストのCDに封入されていたり、グッズとして販売される

トレーディングカード・フォトカードを主に指して使われる言葉らしく、各アーティストの

ファンの間で高い値段が付けられる人気の高いカードのことを시세킹と呼ぶのだとか 驚き

 

 

「시세(相場)+킹(King)=相場の価格がすごく高い」だなんてよく作られた言葉です泣き笑い

 

オタク用語は普段頻繁に使われるわけではないですが、こうやって探してみると

面白いですよね ニコニコ

 

ぜひ皆さんも、自分の好きな分野のコアな単語を探してみてくださいね。

 

 

 

 

 

最後に…

12月17日(土)13時から”第12回スピーチ大会”が行われます。出場者の方々、本当に一生懸命

練習されてますのでぜひ観覧にいらしてください!ダウンダウンダウン

 

 

そして、12月6日(火)13時から”ミニセミナー&おしゃべり카페”も開催します!

今回はやさしいディベートに挑戦しますよ。お時間合う方、一緒に勉強しましょう音譜

 

お申し込みはこちらから下矢印下矢印下矢印

https://us06web.zoom.us/meeting/register/tZcrceGopz4jE9BthDVyw1x9iOFcFsdtPIia

アンニョンハセヨ?ミレスタッフのayaです星

 

今日は、私がなかなか覚えられなかったのに

ある時突然覚えられた単語をご紹介しますグラサン

まずは、なぜ突然覚えられたか?!

それはこの動画を偶然見たからです。下差し下差し

 

 

 

その単語は、「곤드레만드레」です♪

これはべろんべろんに酒に酔うという時に使う擬態語です。

ですので、動詞の「취하다」と一緒に使います。

<곤드레만드레 취하다>で「べろんべろん酔う」です。

 

 

곤드레만드레は、韓国語を見ればすぐに意味が分かるのですが

日本語から韓国語に訳すときに

「えーっと、ほら、なんだっけ〜はてなマーク驚き」と

思い出せないことが何度かあったのですが、

この動画を見て、開始30秒ですっかりでハマってしまった記憶があります(笑)

おかげその日以来しっかり覚えられました。

楽曲のタイトルがまさに『곤드레만드레』です笑い泣き

 

擬態語や擬音語は自分のイメージと合わない時は

なかなか覚えられませんねえーん

ですのでたくさんの例文に触れて、何度も出会うことで

動作や様子、音のイメージ丸ごとを覚えていきましょう。

そして時には、覚えたい単語で検索をかけ

記事だけでなく画像や動画でサーチしてみてください。

 

あなたも突然覚えられるかも!?ですよ〜ニコニコ

 

私も毎年観覧を楽しみにしているうちの一人です!

一緒に観覧しませんか?↓

 

안녕하세요~ スタッフ藤原ですニコニコ

 

来る12月17日(土)、ミレ韓国語学院でスピーチ大会が開かれますアップ

 

あと一ヶ月の時間があるので、原稿を練ったり読む練習をしたりと、

出場される方それぞれ、準備をされていますキラキラ

 

我々スタッフも、皆さんの準備の成果が発揮出来るよう

お手伝いさせていただきます。

 

イムチュヒさんもコメンテーターで来てくださいますラブ

 

 

実は先日、中学生のスピーチ大会「青年の主張」県大会を見学してきました。

 

15名ほどの中学生が、それぞれ自分の経験や思いを発表していましたが、

どの子もたった一人でステージに立ち、

まっすぐに観客席を見つめ、

後ろの席まで届くような堂々とした声で発表していました。

 

発表の内容もどれも感動的で、涙腺が弱い私はうるうるしっぱなし泣くうさぎ

 

観客席からも、惜しみない大きな拍手が送られていました。

 

「誰かの真剣な思いを聞く」というのは、本当に感動するなと

つくづく感じた日でしたおねがい

 

ミレのスピーチ大会は観覧者募集中ですニコニコ

興味のある方はぜひお申し込みください下矢印下矢印

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

アンニョンハセヨ?

スタッフの山口です。

 

先日スタッフブログで

積読の話題がありましたが

 

実は私も最近開いた

本があります。

 

授業で使える本がなにか

ないかなぁと本棚を探っていたところ

まだビニールのかかったびっくり

2017.11.11

のスタンプのある本を見つけました。

5年前!!!

 

 

本と言っても漫画です(笑)

 

私はこの本の作者

益田ミリさんを

この本を手に取った時はじめて知りました。

 

韓国語版を先に知って日本語版(原作)を

知るということはよくあります。

 

益田ミリさんは韓国でも人気があるそうです。

 

この本は嫌いな人をずっと考えてしまうという

内容で

 

スーパーに行っても

うどんを食べに行っても

ふと思うのが

自分が嫌いな人のこと。

 

主人公の名前はスーちゃん。

 

どこにでもいるような

平凡な女性。

 

そんな女性がふと考え

ふと気付き

ふと行動する。

 

機会があったら読んでみてくださいね。

 

では今日もよい一日を

 

 

 

 

 

 

 

 

アンニョンハセヨ^^

工藤です。

最近、体づくりのひとつとしてHIITというトレーニングをやっています。

 

HIITとは(High Intensity Interval Traning)の略らしいのですが、一般的には高強度の筋トレを20秒ほど行い、40秒ほどのインターバルをおいて何種類かやるトレーニングです。

 

HIITのメリットは、まずは短時間でも効果が高いということ。

 

私の場合は、10分のHIITをやっているのですが、1か月もしないくらいで腹筋のあたりがしまってきた感じになってきました。

 

その分、かなりキツいのですが…

なかなかまとまった運動をする時間がとれないので、めっちゃきついけど、短時間でハイリターンを求める方にはお勧めの運動です^^;
 


そんなHIITのことを韓国語で話す機会があったのですが、いざ話してみようと思うとなかなか韓国語が出てこない!

 

…ということで、NAVERでHIITを紹介している記事やブログを見て表現を調べてみたので、シェアしたいと思いますキラキラ


高強度インターバルトレーニング 

고강도 인터벌 트레이닝

 

高強度インターバルトレーニングとは、強度の高い高強度運動と休憩を交互に行う運動法だ。

고강도 인터벌 트레이닝아란, 강도 높은 고강도 운동과 휴식을 번갈아 하는 운동법이다.


短時間の運動だけで汗だくになるくらいの運動だ。

짧은 시간의 운동만으로 땀이 주룩주룩 날 정도의 운동이다.

 

筋持久力向上

근지구력 향상

 

新陳代謝促進

신진대사 촉진

 

心血管の健康が向上し、新陳代謝能力もまた向上する。

신혈관의 건강이 향상되고 신진대사능력 또한 향상된다.


YouTubeなどでHIITと検索すると、初級のイージーモードから、鬼かと思うほどの高強度なものまで、たくさん出てきます。

 

また韓国人トレーナーが教えているものもあります^^

結構な高強度なので、最初から無理をすると怪我のもとにもなったりしますので、もし興味のある方はご自分の状態にあったものから選んでやってみてくださいね。

筋トレって地味なんですが、コツコツやる必要があり、ちょっときついなーと感じる強度までやることがポイントです。

そのあたりは、語学の学習とも似ているなと思います。

ただ、ひとつだけ違うとすれば、筋トレは毎日しなくてもいいということです(笑)

そのあたりは、ちょっと気持ちが楽になりますねハート

 

パダスギも筋トレとちょっと似ているかも?!

きつい~、聞き取れない~!くぅーー!と思いながらも、4BD方式で自分の弱いところを分析し続けることで、確実に韓国語能力がついてきますよね^^

この本、前田先生とhimeさんのコラボも最高ですよね♥

アンニョンハセヨ?

大阪スタッフのカナですちゅー

 

今日は

第58回 ハングル能力検定試験

の試験日ですね!

 

受験される方が

普段以上の力を発揮できますよう

お祈りしていますグッド!

 

 

さて、先日

こんなかわいいのを見ました!

 

 

 

 

消しゴムでも、ハンコでもないですよー

 

これは

 

チロルチョコです

 

ファミリーマート限定で

今年の9月から販売されているとのことです。

 

 

チロルチョコと言えば、

昔、ミルクヌガーが好きでした。

 

 

 

発売開始は1962年、

今年60周年を迎えたそうですよ!

 

 

これは当時30円だったので、

子供心にかなり高級チョコでしたね笑

 

今年発売された新商品は、

ミルクキャラメル味です。

 

 

 

ところで、駄菓子は韓国語で

불량식품 

と言います。

 

※漢字語で「不良食品」

 

ん・・・とても体に悪そうです。

 

韓国の駄菓子はよく知りませんが

友人が「これ懐かしい~」と言っていたのが、

こちらです。

 

 

 

軽く炙って食べると言っていました。

 

それではアンニョン~虹

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

アンニョンハセヨ?ミレスタッフの伊川です。

今日は12日、11月ももう半分に差し掛かっていますねびっくり

 

そして、気温も日に日にどんどん寒くなっていくばかり…雪の結晶

私の家ではこたつを出して、毎日ぬくぬくしています笑い泣き

皆さんも風邪などひかないように暖かくしてお過ごしくださいね!

 

 

 

さて、来週15日(火)・13時からミニセミナー&おしゃべり카페開催しますキラキラ

なので今回は、ミニセミナーの前にすこ~しだけ、セミナーの内容を스포(ネタバレ)して

いきますよ!

 

15日のミニセミナーのテーマは『チーム対抗!韓国語でクイズに挑戦!

チームに分かれてそれぞれ決められたお題を、お題の答えは言わずにヒントになる説明を

して当てられるか?というクイズに挑戦します!

 

例えば

*이것은 동물이에요.

*귀도 있고 수염도 있어요.

*색깔이나 종류는 다양해요.

*어느 택배 회사의 이미지 캐릭터예요.

 

さあ、これは何でしょう?이것은 무엇일까요?

 

正解は… 

 

 

 

 

 

 

 

 

猫 고양이黒猫三毛猫でした!皆さん分かりましたか?

 

 

このようにヒントとなる文を考えながら、楽しく・たくさん韓国語をアウトプットして

みるのはいかがでしょうか?

 

15日・13時の無料ミニセミナーはギリギリまでお申し込み可能ですので、気になった方・

お時間合う方はぜひお越しください~! 

私たちと楽しく韓国語を勉強しましょう爆  笑

 

ダウンダウンダウンお申し込みはこちらからダウンダウンダウン

https://us06web.zoom.us/meeting/register/tZErcOugrTMiEtAebamrVFekKh-U0l4B7PYq