略語(近代聖書名)の説明: NKJV(New King James Version) NIV(New Inernational Version) NASB(New American Standard
Bible) MEV(Modern English Version) TLB(The Living Bible) ASV(America Standard Version) ESV(English Standard Version) NLT(New Living Translation) RSV(Revised Standard Version) AMP(Amplified Bible) NRSV(New Revised Standard
Version) RSV(Revised Standard Version) HCSB(Holman Christian Standard Bible) ISV(International Standard
Version)
動画に出て来る文字は黒
動画での違う色はなるべく近い色に
(黄色は見づらいのでオレンジに)
イエス・キリストの言葉は赤色 動画のナレーション訳は青色に
訳は文語訳を基に、再度KJVと比較し
て、不完全の身なる私が書き直して
いる箇所があります
なので巷にある文語版とは異なる箇
所があります
-------
"欽定訳聖書はあまりにも古風過ぎ
る?"
近代聖書はシンプルに『YOU/あな
た』に置き換えたことで破壊される
"THEE, THOU, THY, THINE & YEを
シンプルな人称総称である『YOU/あ
なた』と置き換える事、重大な問題
である"
"YOU/あなた =単数形(一人の人)
=複数形(多数の人々)"
"私が部屋に現れて『あなたは私と一
緒に行く』と言う:
単数の?それとも複数の?"
"欽定訳聖書は絶対的な明快さをあな
たにお届けする"
"単数形『YOU/あなた』
(一人の人)
THEE [thouの目的格]
THOU[主格]
THY[所有格]
THINE [所有代名詞[<古>=thy
◆主に母音の前で用いられる]
------- 複数形『YOU/あなた』
(多数の人々) YOU [YOURの目的格] YOUR [主格] YE [所有格] YOURS [所有代名詞]"
"単数形『YOU/あなた』(一人の人)
THEE [thouの目的格] x3826の例 THOU [主格] x5,474の例 THY [所有格 ] x4,603の例 THINE [所有代名詞] x937の例
------- 複数形『YOU/あなた』(多数の人々) YOU [YOURの目的格] x2,613の例 YOUR [主格] x1776の例 YE [所有格] x3985の例 YOURS [所有代名詞] x12の例