Leadership & Language Boot Camp で提供するリーダーシップセミナー(講座)では、様々な角度からリーダーシップ力の向上を目指していきますが、重要なファクターの一つとして「素直に受講していただく」というものがあります。
何故、「素直に受講する」ということが重要なのでしょうか?
私共が提供するリーダーシップセミナーの内容は、軍事組織におけるリーダーシップについて多く時間が割かれます。
日本人の皆様は、軍事組織における「リーダーシップ」となるとアレルギー反応を起こす方も多くいらっしゃるかもしれません。
しかしながら、ここで皆様に理解して頂きたいことが一つあります。
アメリカという国の運用についてです。
アメリカという国は、国益を常に追求することに貪欲です。
国家・国民にとって利益になることを追求することに妥協はしません。
従って、国家予算を審議する際も極めて現実的、且つ実践的に議論し、国の舵取りのための重要な「お金」の配当について真剣に考えております。
彼らは国を動かすための4つの重要な力を如何に有機的に融合させ、発揮させるかということを念頭に置き、予算を組むわけです。
米国では、小学生の頃から、critical thinking の手法を取り入れた思考過程について学んでいきます。
そこから、物事を批判的にみて、吟味し、検証し、よりよいプロダクツを得ようとする努力をするようになります。
そのような教育を受けた選ばれし議員が、社会をより良くするため、国を運用するため、国益を追求するため、国民の幸福度を増進させるため、予算の配分を吟味し、検証し、決議するわけです。
皆さんもご存じであると思いますが、世の中の多くのものが米軍により開発されたもので、それが民間に普及しているということを。
例を見てみましょう。有名なのは、インターネットですよね。これは、もともとソ連からの核攻撃を想定し、指揮系統を失わないようにするための分散処理システムの一環として開発され、以降、商用インターネットが開発・普及されました。
また、現代社会になくてはならない、パソコンもそうです。これは、砲の弾道計算に用いる目的で開発されたのが始まりです。IC(集積回路)もそうです。
更に列挙すると、光ファイバーケーブル、携帯電話、デジカメ、腕時計、ティッシュぺーパー、缶詰、電子レンジ、テレビゲーム、GPS等々多くのものが民間に広まっていきました。最近では、ドローンもそうですよね。
国が予算を付けて開発を行ったから、このようなものが現在社会で広く普及し、使われているわけです。
それぞれの企業が独自で開発していたのであれば、まだまだここまで様々なものが発達・普及はしていないと考えます。
これほど、軍事産業や軍事組織は、米国にとって要であったわけです。
では、目を転じて軍事産業から軍事組織を考察してみます。
組織は、何と言っても「人」が要です。
今は、ロボットも発達して来ていますが、やはり、「人間」が重要なのです。
米国は、この「人」に焦点を当てた投資を行ってきました。
そこに私共は、注目したのです。
次回、その辺について説明していきたいと思います。
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
Language Boot Camp 語学教室
HP:http://nichien-leadership.com/
[住所] 〒225-0002
神奈川県横浜市青葉区美しが丘5-2-14
たまセンター第2ビル209
[電話番号] 045-905-2240
[電話受付時間] 法人様 10:00~19:00
個人様 10:00~21:00
(但し、レッスンにより対応出来ない場合は折返しご連絡させていただきます。)
[FAX] 045-905-2241
[営業時間] 10:00~21:00
[定休日] 日曜・祭日
[最寄り駅] たまプラーザ駅
[アクセス] 徒歩4分
[駐車場] 近くにコインパーキング有り
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
引用元:リーダーシップ研修「素直な気持ちで受講して下さい」
No、Never に続いて Not シリーズ第1弾
今まで、否定形で使われる no と never を使った表現についてシリーズで紹介してきました。
さて、ここで否定の極め付けである not を使用した表現を紹介していきたいと思います。
第1弾では3つの表現を紹介します。
先ず、最初の表現は、「論拠に乏しい」、「証拠がない」という意味を持つ not have a leg to stand on という表現です。
読んで字の如く「立つための足がない」といった意味ですよね。
つまり、「足が無いから立てない」=「(行動に対して)立証できない」といった意味に派生していったようです。
これは、水掛け論の時や勝つ見込みのない裁判の場合の時に使われる表現です。
勿論、新聞等でも目にする表現なので覚えておくといいでしょう。
使い方としては、 If you don’t have a witness, you don’t have a legal leg to stabd on. 「もし、目撃者がいないのであれば、君は法的に論拠がないんだよ。」となります。
次に紹介するのは、「若くて経験不足な」とか「未熟な」、「うぶな」といった意味を持つ not dry behind the ears です。
この表現、wet behinds the ears という表現方法もあります。
つまり、「耳の後ろが乾いていない」つまり「耳の後ろが濡れている」といった表現です。
それが何故「未熟な」に繋がるかというと、シャワーやお風呂の後、通常、濡れた体を拭きますよね。
しかし、子供は、よく耳の後ろを拭かないというところからこの表現が生まれたようです。
しかし、欧米人も面白いところから表現を作るんですね。
感心しました。
使い方としては、 I know Howard is level headed, but he looks like he’s not dry behind the ears. 「ハワードは、分別のある人間だってわかっているが、まだ経験不足だな。」となります。
では、本日、最後の表現ですが、「たいしてよくない」とか「ありふれた」といった意味を持つ表現、 not so hot です。
これは、かなりの高頻度で使われる表現ですから是非覚えてください。しかし、口語ですから「砕けた感じの表現」であるということを認識しておけば大丈夫です。
例えば、He is hot at math but not so hot at history. 「彼は、数学は出来るが、歴史はそうでもない。」といった感じで使います。
この表現に含まれる hot の使い方も面白いですよね。
今回は not が含まれる表現3つ紹介しました。
次回も not シリーズいきますので使える表現広げていきましょうね。
では、また
こうちょ
今日、紹介する idiom は、勝負などが「接戦」とか「互角」といった意味を持つ neck and neck です。
どのような状況から生まれた表現かと言いますと、競馬からなんですね。
競馬の好きな方はわかると思いますが、1着から最後尾までどの程度の差があってレースが終わったかというのが発表されます。
例えば、1馬身差と半馬身差という表現があります。
これは馬体1頭分の差、若しくは馬体半分の差がありました、といった意味になります。
従って、3馬身差などとなれば、「圧勝」といっていいと思います。
また、際どいレースとなれば首差とか鼻差といった表現でレースの判定結果が公表されます。
このようなレースは必ず写真判定が行われるんですね。
この首差のレースのことを表現したのが neck and neck なのです。
例としては、The horses ran neck and neck. 「馬は接戦だった。」とか、It was a near race, a neck and neck race. 「際どい競争だった。」のように使います。
特に、競馬の時だけといった表現ではありませんが、やっぱりピンとくるのは競馬ですかね。
では、また
こうちょ![]()
