オルオルのやさしいハワイ語講座⓺ | バーテンダーoluoluのハワイ崖っぷち生活

バーテンダーoluoluのハワイ崖っぷち生活

ホノルル空港(ダニエルK イノウエ空港)でバーテンダーをしています。

最近の趣味はピアノです。
まだまだ人に聞かせられるレベルではありませんが
暇さえあれば練習してます

ハワイ生活の面白話、失敗談など、
くすっと笑えるブログを目指しています

オルオルのやさしいハワイ語講座の時間です。

 

 

 

初めての方はこちらからどーじょ

オルオルのやさしいハワイ語講座①

オルオルのやさしいハワイ語講座②

オルオルのやさしいハワイ語講座③

オルオルのやさしいハワイ語講座④

オルオルのやさしいハワイ語講座⑤

 

 

 

ハワイ語講座ですが、

 

一日1更新を目標にしておったのに、

 

昨日さぼってしまったです。滝汗

 

 

これ書くの、楽しくてはまるんですが、

 

(読む側の皆さんは楽しいかどうかわかりましぇん)

 

タイピングが面倒くさいんです。チーン

 

 

 

英語と日本語とハワイ語の

 

3つの入力方法を切り替えつつ

 

書いておるです。

 

↑ハワイ語をPCに追加したです。

 

 

 

ま、それは置いておいて、

 

今日のフレーズはこれです。

 

 

A hui hou i ka lā ʻapōpō

 

See you tomorrow.

 

また明日

 

 

ハワイに住んでおる方、

 

またはフラやウクレレをやっておる方なら

 

A hui hou  ア フイ ホウ

 

というフレーズはよく聞くと思うです。

 

 

お別れの時の決まり文句で、

 

See you later  (またね)

 

と訳されることが多いです。

 

 

んがっ 直訳すると、

 

Until meet again (主語はありません)

 

また逢う日まで ってことね。

 

 

で、

 

A hui hou i ka lā ʻapōpō 

 

ですが、

 

直訳すると

 

Until meet again on the day tomorrow 

 

となるです。

 

 

では単語に分解しましょう

 

 

a = until

hui = meet

hou = again

i = on

ka = the

= day

ʻapōpō = tomorrow

 

 

順番はそのままなので、

 

分かりやすいと思うです。

 

 

ただ、英語よりちょっと複雑なのが後半。

 

 

英語だったら、

 

明日〇〇しましょう 

 

というときは 

 

文の最後に tomorrow とつければいいだけです。

 

 

英語の場合

 

tomorrow

 

「明日」という名詞にもなるですが、

 

「明日に」という副詞にもなるからです。

 

 

ハワイ語の場合は  ʻapōpō は「明日」 

 

 

つまり名詞のみなので、

 

ここを副詞節に作り替えなくてはいけましぇん。

 

↑ちょっと説明が難しくてごめんなしゃい。

 

 

つまり 「明日」だけでは成り立たないので、

 

「明日という日に」とするわけです。

 

 

日本語に直訳すると、

 

明日という日に会うまで

 

↑ 意味わかりづら~~~滝汗滝汗ʻ

 

 

っていうかさ、

 

ハワイ語の文法は

 

日本語や英語に比べて簡単なのに、

 

時々すごく面倒くさい言い回しするよね。

 

 

ハワイ語には文法がない

 

と思い込んでおった母に

 

聞かせてやりたいものです。

 

 

まあ それは置いておいて、

 

 

今日のフレーズもう一度

 

声に出して言ってみてくだしゃい。

 

 

A hui hou i ka lā ʻapōpō

 

ア フイ ホウ イ カ ラー アポーポー

 

 

 

母が聞いたら、

 

「ほらやっぱり原住民の言葉よ!」って言いそう。滝汗

 

 

ではでは

A hui hou i ka lā ʻapōpō