アラビア語のファーテン先生
アラビア語のファーテン先生はモロッコの出身です。
モロッコは四方を異なる文化に囲まれ、
ヨーロッパ・アフ
現在までに独自の文化
同じアラブ・イスラム諸国との関係に加え、
アフリカ・地
これらの国との密接な関係を有して
地理的に隣接する欧州やアメリカとも
良好な関係を有す
柔軟で多角的な外交を行っています。
観光地としても有名なマラケシュの中心にある、
ジャマ・
夜は屋台が出て大変な賑
1985年に世界文化遺産として登録さ
そしてマラケシュと同様に過去に都となった街
フェズの歴
より複雑な内部から「迷宮都
車は入ることができず、今でもロバ
こちらも1981年に世界文
ファーテン先生に一言をお願いしました。
「その国を知るにはまず言語と歴史を学ぶことを
お勧めし
現在の状況がもっと深く
これは何にでも言えますが、悪い
判断しないで良い面もあることを知り、
そこに
ロシア語のアレシア先生
アレシア先生はベラルーシの出身で
主にロシア語を教えて
ベラルーシについて訊いてみました。
ベラルーシの首都ミンスクにある国立図書館は
ダイヤモン
とても大きく高さは約74メート
全面ガラス張りでその外観から
「世界の美し
ニミガなど
ヨーロッパなどか
言語はベラルーシ語とロシア語も
アレシア先生に一言をお願いしました。
「一つの新しい言
話せる言語が増
ぜひ頑張ってくだ
<ノルウェー旅行~オスロ>
北欧はノルウェー→スウェーデン→フィンランドの
順番で廻りました。滞在期間は短かったですが、
それぞれの国を少しずつ堪能して違いを
感じることができて面白かったです。
まずはノルウェーのオスロに行きました。
オスロ湾に面したオペラハウスを訪れました。
白大理石で造られた屋根の上が歩ける斬新なデザインで、
中に入ると木を使った装飾が温かく心地よい雰囲気でした。
そしてノルウェー出身の彫刻家のヴィーゲランの
作品が200点以上もあるヴィーゲラン公園に行きました。
色々なポーズの人間の彫刻にたくさんの人が
見入っていました。
オスロ大聖堂のステンドグラスはそのヴィーゲランの
弟のエマヌエルの作品だそうです。
そして1936~50年の間に制作されたフレスコ画も美しかったです。
少し郊外を歩いてノルウェー民族博物館へ行きました。
バイキング時代の1200年当時の木造の教会がありました。
民族衣装を着た女性がいました。