(2024.03.07-08横浜観光)

 

盛岡在住の姉が〇〇年ぶりに横浜へ爆  笑チョキ

一緒に横浜観光、満喫しましたグッ

 

盛岡から姉が〇〇年ぶりに横浜へやって来た~!

これぞ!ザ・横浜な夜景(^O^)

横浜ベイブリッジの下に謎通路\(◎o◎)/!

中華街へ繰り出そう~\(^o^)/

初!カップヌードルミュージアム!

 

 

本日の英作文はコチラ下矢印

 

最終回「クルミッ子」カフェから赤レンガ倉庫へ

 

次に目指したのは「カップヌードルミュージアム」から程近く

「横浜ハンマーヘッド」

 

 

なぜハンマーヘッドにキョロキョロ?

 

それはね上差し

 

本日、帰宅の途に着く姉へのおみやげに

「クルミッ子」 がいいかも!と思ったからウインク

 

絶対好きだと思う~爆  笑ラブラブ

 

いざ上差し

「Kurumicco Factoryショップ」上矢印

 

・・・

 

え~~~っガーンガーン

 

売・り・切・れガーンガーン

 

なんてこったガーンガーン

 

 

あきらめ・・・きれない~チューダッシュ

 

 

な・の・でウインク上差し

 

ショップの奥にある「クルミッ子cafe」ハートのバルーン

 

 

 

一番奥の席からは、「横浜ベイブリッジ上矢印」や「海上保安庁の船船」が見えます照れ

 

 

 

グリーンハート「飲むクルミッ子」(左上)うまっラブラブ

ブルーハート「クルミッ子プレート」(中央下)うまっイエローハーツ

Otooosanサングラス「とろ~りわらび餅と ピスタチオのラテ(HOT)」(右上)ちょいうまっうずまき

 

    

飲むクルミッ子

「クルミッ子は飲み物です!」をコンセプトに誕生。 “クルミッ子”の風味をドリンクで再現しました。

 

クルミッ子プレート

200℃のオーブンで温めることにより、出来立てを再現した 「クルミッ子切り落とし」。脇に添えたミルクアイスと一緒に 味の変化をお楽しみください

 

とろ~りわらび餅と ピスタチオのラテ 

コーヒーとピスタチオの香ばしさに、 フランボワーズの酸味がアクセントとなった 春の息吹を感じるラテです。 カリカリのチョコクランチと、柔らかく仕上げたわらび餅の 心地良い食感をお楽しみください。

 

「クルミッ子」をおみやげには渡せませんでしたがアセアセ

オーブンで温めた「クルミッ子」という初のスイーツに出会えました爆  笑チョキ 姉が爆  笑気づき

 

 

カフェでまったりしたあとは・・・またまたTHE・横浜な景色を見に行きましょ~ダッシュ

 

「MARINE &WALK」 を通り過ぎ・・・

 

 

「ASUKAⅡ」船を眺めながら・・・

 

たどり着いたのは

「横浜赤レンガ倉庫」

 

 

THE・横浜な景色に溶け込む私たち照れ

 

しばらく赤レンガ倉庫の中を

あーでもない気づきこーでもない気づき

と言いながら探索あし

 

 

外に出てきたころには、もうすっかり日も暮れておりました星空

 

 

私たちが昨日通った「横浜ベイブリッジ」が遠くに見えますキラキラ

 

楽しい時間はあっという間に過ぎるもので、

帰りの新幹線の時間が近づいて参りましたショボーン

 

名残惜しいけれど、またすぐ会えるさウインクチョキ

また遊びにおいでね~バイバイ
 
いやパー 私が盛岡に行く方が先かも爆  笑気づき

 

姉を案内するつもりが、すっかり自分が楽しんじゃいました爆  笑チョキ

 

今回の1泊2日横浜観光ウインク 

いかがでしたか?

 

これにて完了

超だい~ぶかいつまんで

英作文してみました下差し

 

On the second day of sightseeing in Yokohama.

 

Our next destination was YOKOHAMA HAMMERHEAD near the Cup Noodle Museum, because I wanted to buy Kurumicco, which I wanted to buy for my sister as a souvenir, at the Kurumicco Factry.

We arrived at the Kurumicco Factry, but unfortunately the Kurumicco was already sold out.

We were disappointed, but since we found the Kurumicco Cafe in the back of the shop, we went to the cafe.

From the seat at the far end of the cafe, we could see the Yokohama Bay Bridge and Japan Coast Guard ships.

注意Japan Coast Guard:海上保安庁

image

Each ordered a unique menu.

image

I couldn't buy Kurumicco for my sister, but since she could eat Kurumicco baked in the oven, which we had never had, we were happy.

After the cafe time, we walked through MARINE&WALK and saw the ASUKAⅡ.

image

image

Finally, we arrived at the Yokohama Red Brick Warehouse.

image

We became a part of the Yokohama scenery, right?

image

We walked around in the Yokohama Red Brick Warehouse for a while.

It was already dark when we got out.

image

We could see the Yokohama Bay Bridge that we crossed it yesterday.

image

The good time flew, and it was about time for my sister to return to Morioka by bullet train.

image

We were a little sad, but maybe we will meet soon! 

Please come again. Or I would like to go to Morioka!

Although I intended to make my sister happy, I was having fun myself! 

How about our Yokohama tour?

This Yokohama tour blog is over.

 

 

To be continued...

 

in the back of

奥に、裏に

 

sell out

売り切れ

 

time flies

時間が経つのは早いですね

時が過ぎるのはあっという間です

 

 

  今回復習したブログはコチラ下矢印

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 

 

注意このブログは、「オンライン英会話」によって、気まぐれに英語の勉強を始めた「英語脳ゼロ」のアラカンおばちゃんが

二重丸ふと疑問に思ったこと

二重丸へぇ〜と納得したこと

二重丸覚えたいのにすぐ忘れてしまう単語

などなどを、日々つづる(予定)のブログです。

温かい目で見守ってくださいませウインク