(2024.03.07-08横浜観光)
盛岡在住の姉が〇〇年ぶりに横浜へ
一緒に横浜観光、満喫しました
本日の英作文はコチラ
これぞ!ザ・横浜な夜景(^O^)
横浜駅でのランチを終え、我が家へと~
しばしご歓談~
Otooosanもチョーナンボーも、盛岡で姉には会っていましたが、横浜でしかも我が家でこれはなかなか新鮮だ
Obaaachanに至っては、姉が横浜に来るのも〇〇年ぶりなら、Obaaachanが姉と会うのも〇〇年ぶり
この貴重な時間を大事に過ごそうと、朝から低温調理で仕込んでいた「ヒレ肉」で「ヒレカツ」を作り、ディナータイム
本来ならば、これで一日目が終わってしまいそうですが
私は思いました。
「夜景を見てこそ横浜を語れるのでは」
そしてOtooosanに提案
「ねぇねぇ。ナイトドライブ行かない」
なぜOtooosanを誘うのか
それはね
私がめちゃくちゃ方向音痴だからさ
横浜の夜景を見せたいと思ったって、どこにどう行けばいいのかわからないのだ
というわけで、
Otooosanを「ナビゲーター」&「カメラマン」として同行し、夜のドライブへと繰り出しました
Otooosanのナビに従って車を走らせ、たどり着いたのは
「大桟橋付近」
この辺り
こ、こ、こ、これよ~ これこれ~
どうです ザ・横浜な夜景でしょ~
「観覧車」はライトアップされ、「赤レンガ倉庫」も幻想的
ナイスナビゲーション
そして・・・カメラマン グッジョブ
横浜の夜景を堪能し、静かに夜は更けていく・・・
のかと思いきや
我らのナイトドライブ、まだまだ続きます
続く・・・
超だい~ぶかいつまんで
英作文してみました
After lunch at Yokohama Station, my sister and I went to my home, where my family was waiting.
Although my husband and my older son had met her in Morioka City, my hometown, they had not met in Yokohama City for a long time, so this situation was very rare.
And this time my mother-in-law met her for the first time in 25 or more years.
Since I wanted to spend a nice time with my sister and my family, I had already prepared pork cutlets, and we had a good time at dinner.
After dinner, I thought that I would like to show her the night view of Yokohama City, because it was so beautiful and this scenery was just Yokohama.
Then I suggested to my husband that we drive to Yokohama together, because I didn't have a sense of direction and I wanted to be navigated.
So, my sister and I drove to Yokohama with my husband, and he was like a navigator and a cameraman.
I followed his navigation and we arrived at near the Grand Pier.
Yes!
This was the view that I wanted to show my sister!
What do you think?
This night view was just Yokohama, right?
The Ferris wheel was lit up, and the red brick warehouse was fantastic!
My husband navigated well and took a nice photo of us, good job!
We enjoyed the night view of Yokohama, and it seemed to be the end of our drive... but!
Our night drive continued...
To be continued...
navigate
運転者の道案内をする
follow
(…に)ついていく、続く、従う
pier
桟橋
Ferris wheel
観覧車
warehouse
倉庫
今回復習したブログはコチラ
このブログは、「オンライン英会話」によって、気まぐれに英語の勉強を始めた「英語脳ゼロ」のアラカンおばちゃんが
ふと疑問に思ったこと
へぇ〜と納得したこと
覚えたいのにすぐ忘れてしまう単語
などなどを、日々つづる(予定)のブログです。
温かい目で見守ってくださいませ