このブログは、「オンライン英会話」によって、気まぐれに英語の勉強を始めた「英語脳ゼロ」のアラカンおばちゃんが
ふと疑問に思ったこと
へぇ〜と納得したこと
覚えたいのにすぐ忘れてしまう単語
などなどを、日々つづる(予定)のブログです。
温かい目で見守ってくださいませ
「セルビア」の先生は、み~んな優しい
いろいろな先生とレッスンをしておりますが
ここ数回で
「年」とか「時間」とかに関係するフレーズ
がいろいろ登場
前回のブログ「during」と「for」も
ある意味「年」とか「時間」とかに関係するフレーズかな
忘れる前に、ちょっとここでまとめておこう
for the first time in~
まずは、世界の最新ニュースで英語が学べるテキスト
「デイリーニュース」に登場したのがコチラ
「Santa visits Japan from Finland
for the first time in 3 years.」
(サンタがフィンランドから3年ぶりに来日)
へぇ~サンタさんがフィンランドから
いえいえ 問題はそこじゃなくて・・・
for the first time
(初めて)
よね
でも・・・
for the first time in~
(~ぶりに)
「in」が付いたら・・・こうなった
for the first time in 3 years.
(3年の中で初めて)ってことはつまり3年ぶりに
ということらしい
なるほど~
ちなみに
for the first time in a while
(ひさしぶりに)
らしいです
It's been ages!
お次は、最近チャレンジし始めたテキスト「スピーキング」
「絵を見て説明をしたり、質問をしたり」
・・・できるようになるためのテキストです
あくまでも
「できる」のではなく
「できるようになるために」
がんばるのです
「スピーキング」のレッスン中に出てきた
こんな質問
What do you say when you meet someone who has just returned from a long trip?
(長旅から帰ってきたばかりの人に会ったとき、あなたは何と言いますか?)
に対するサンプルアンサー
It's good to see you. It's been ages!
(お会いできて嬉しいです。お久しぶりです!)
ん
「ages」って・・・「age(年齢)の複数」
こんなあいさつみたい感じで使うの
私「agesって・・・」
先生「このagesはね
ages=a very long time
よ」
ほ~
なので
It's been ages!
(久しぶり!)
「It's been ages!」なんて
私にしてみりゃ、お初にお目にかかりますですが
意外と、カジュアルな表現のようですよ
「何年かぶりの同窓会」なんて時には、ピッタリの表現なのかも
いやいや
突然私が「 It's been ages!」なんて言い出したら
「どした」ってなるかも
year-round
最後は、またまた世界の最新ニュースで英語が学べるテキスト
「デイリーニュースから
今回の記事は
Be Thankful for Your Toilet
(トイレのありがたさ)
という、なんとも日常に密着したお話
とは言っても、記事の内容は「トイレがないまま生活をしている人が4億9千万人もいる」という切実なお話だ
その中で出てきたのがコチラ
year-round
(一年中)
なんとな~く見た目で、意味はわかりそうな感じですが
知らなかったわ~
覚えおいて損はない使えそうな単語です
「year-round」が、このテキストにどうしてでてきたかと申しますと・・・
「ウォシュレットと、温かい便座と、どっちがいいと思う」
「温かい便座は寒いときしか使わないけど、
ウォシュレットは一年中使えるから、
やっぱウォシュレットでしょ」
というような、質問&サンプルアンサーに登場しました
日本のトイレ事情には、感謝せねば