子供がいても、地方にいても、
英語deお仕事
英語起業プロデューサー
武智清香(たけちさやか)です。
今日の日本人が
間違えやすい
英語表現は
「すぐ」
「すぐ」
という日本語を聞くと
一番に思い浮かぶのが、
soonという単語。
と言う方は
多いのではないでしょうか?
何を隠そう、
私もその一人でした!
でも実はsoonって、
そこまで切迫した感じは
なく、意味も「まもなく」
という意味だって
知っていましたか?
「すぐ」
という英語表現は
immediately
right now
shortly
in a moment
(この中ではimmediatelyは
少しカタめのの表現です)
なので例えば
「すぐ出発するよ!」と言いたい時は
I will be leaving shortly.
I will be leaving in a moment.
という表現がオススメです。
soonを使うなら、
We will be leaving soon.
まもなく出発します。
という表現になって、
そのうち…と
少しのんびり感がでるので
注意しましょう!
上司に
「すぐ書類を出しなさい!」
と言われた時に
I will do it soon.
と言うと、
急げ!!!!!
と言われてしまうので、
I will do it immediately!
直ちにします!!!!
と言うようにしましょう!
細かいニュアンスの違いになりますが、
是非この機会に覚えてみて下さい^^
英語コーチ・英語のビジネスで
安定的に集客できる方法が学べる
オンライン講座はこちら
↓
英語力アップ
英語のお仕事
起業
ビジネス
に関する情報を配信中!
↓ ↓
英語の仕事 英語コーチ
英語講師 英語の先生 英会話講師
英語 上達方法 英検一級 英検準一級
通訳案内士 通訳ガイド 通訳案内士試験対策
SNS起業 起業女子 女性起業家
ママ起業 専業主婦 ワンオペ育児
ワーママ コンサル ブログ添削
集客 起業塾 地方在住 オンライン
海外旅行 英会話学校 留学
バイリンガル育児 育休中 資格取得
英語の勉強 TOEIC対策 英検対策
英検1級 英検準1級 英検2級
TOEIC900点 TOEIC満点
通訳 翻訳 英語コーチング
海外ドラマ 海外駐在 駐在妻
海外旅行 ワーホリ 海外一人旅
ディズニー英語システム DWE