홀딱

  ぞっこん すっかり ひょいっと
홀딱 좋아하 것 같아
ぞっこん好きみたいよ
홀딱 반하 있던 남자 친구에게 차였다
ぞっこん惚れていた彼氏に振られた
홀딱 빠져서 그런지 무슨 해도 화를 내지 않는다구
ぞっこん惚れたせいか何をしても怒らないんだよ
 
흐린 하늘 아래 홀딱 옷을 물을 뒤집어썼다
曇り空の下すっかり服を脱いで水を浴びた
홀딱 옷을 은 채 목욕 기다렸다
すっかり服を脱いだままお風呂を待った
文法一覧3
文法2単語一覧31  
副詞一覧①  
副詞一覧②  
副詞一覧③  
副詞一覧④  
副詞一覧⑤  
副詞一覧⑥  
副詞一覧⑦