탱탱
ぱんぱん ぷりぷり | |||||
목욕을 한 후에 이 스킨을 사용했더니 탱탱해졌다 | |||||
お風呂に入った後にこの化粧水を使ったらぷりぷりになった | |||||
들은 대로 하루 종일 피부가 탱탱했다 | |||||
聞いた通り一日中肌がぷりぷりだった | |||||
스킨이 깊숙이 침투하여 탱탱한 피부가 되었다 | |||||
化粧水が深く浸透してプリプリの肌になった | |||||
이 새우는 탱탱해서 맛이 없을 리가 없어 | |||||
このエビはぷりぷりでおいしくないはずがないよ | |||||
이 문어는 탱탱할뿐만 아니라 부드럽고 맛있어 | |||||
このたこはプリプリしてるだけじゃなく柔らかくておいしいよ | |||||
탱탱하게 만들기 위해 먼저 밀가루를 묻히세요 | |||||
ぷりぷりに作るために先に小麦粉をまぶしてください | |||||
탱탱하다 てんてんはだ | |||||
ぷりぷりしている もちもちする |
文法一覧3 | |||
文法2単語一覧31 | |||
副詞一覧① | |||
副詞一覧② | |||
副詞一覧③ | |||
副詞一覧④ | |||
副詞一覧⑤ | |||
副詞一覧⑥ | |||
副詞一覧⑦ |