付く くっつく |
☆他の意味 |
聞く 尋ねる 埋める 葬る |
|
아까 쏟아서 그런지 옷에 커피 얼룩이 묻어버렸어 |
さっきこぼしたせいか服にコーヒーの染みがついちゃった |
바지에 묻은 얼룩이 묻은 채 나갈 생각이야? |
ズボンについた染みがついたまま出かけるつもり? |
|
붙다 |
くっつく 付く 受かる 合格する |
달라붙다 |
くっつく 寄りそう 吸いつく |
딸리다 |
付く 付きそう 付属する |
들러붙다 |
くっつく しがみつく 絡みつく こびりつく |
|
《活用》 |
물어요 |
つきます |
물었어요 |
つきました |
묻지 않다 |
つかない |
묻을 수 없습니다 |
つくことができない |
물어주세요 |
ついてください |
물읍시다 |
つきましょう |
물으면 |
つくなら |
묻을까요? |
つきましょうか? |
묻어야지 |
つなかくちゃ |
물어봐 |
ついてみて |
|
묻히다 むちだ |
つける まぶす くっつける |
밀가루를 먼저 묻히세요 |
小麦粉を先にまぶしてください |
세제를 묻혀서 잘 씻어라 |
洗剤をつけてよく洗ってね |
|
《活用》 |
묻혀요 |
つける |
묻혔어요 |
つけた |
묻히지 않다 |
つけない |
묻힐 수가 없다 |
つけることができない |
묻혀 주세요 |
つけてください |
묻힙시다 |
つけましょう |
묻히면 |
つけるなら |
묻힐까요? |
つけましょうか |
묻혀야야지 |
つけなくちゃ |
묻힐 거야 |
つけるだろう |
묻혀봐 |
つけてみて |
묻히니까 |
つけるから |
묻혀서 |
つけて |
|