살며시
そっと こっそり ひそかに | |||||
살며시 문을 열어주었다 | |||||
そっとドアを開けてくれた | |||||
살며시 봄이 다가오고 있다 | |||||
そっと春が近づいている | |||||
아까 살며시 팔던 걸 샀어 | |||||
さっきこっそり売ってたのを買ったんだよ | |||||
아직 혼자서 살며시 기다리나봐 | |||||
아직 혼자서 살며시 기다리는가 봐 | |||||
まだ一人でこっそり待ってるようだった | |||||
아직 끝나지 않았을까 봐 살며시 서둘렀다 | |||||
아직 끝나지 않았을까 싶어 살며시 서둘렀다 | |||||
まだ終わってないかと思ってこっそり急いだ | |||||
살짝 몰래 슬그머니 살며시 살금살금 슬금슬금 こっそり |
文法一覧3 | |||
文法2単語一覧31 | |||
副詞一覧① | |||
副詞一覧② | |||
副詞一覧③ | |||
副詞一覧④ | |||
副詞一覧⑤ | |||
副詞一覧⑥ | |||
副詞一覧⑦ |