推量
自問、推測 | |||
~らしい ~ようだ ~みたいだ
|
|||
形容詞+(ㄴ/은)가 보다 |
|||
기분이 좋은 가봐 | |||
気分がよいらしい | |||
시간에 늦다니 다들 바쁜가 봐 | |||
時間に遅れるなんてみんな忙しいんだろう | |||
많이 아픈가 봐 | |||
かなり痛いんだろう | |||
아마 아닌가 봐요 |
|||
たぶん違ってるみたいだ | |||
하고 싶은 가 봐요 | |||
やりたいみたいだ | |||
動詞+나 보다 | |||
내일은 비가 오 나봐 | |||
明日は雨らしい | |||
곧 돌아오 나봐 | |||
もうすぐ帰ってくるようだ | |||
도와주겠나봐 | |||
手伝ってくれるらしいよ | |||
動詞・形容詞+(았/었)나 보다 過去形 | |||
추워서 감기에 걸렸나 봐요 | |||
寒くて風邪をひいたみたいだ | |||
일주일 전부터 여행을 갔나 봐요 | |||
一週間前から旅行に行ったらしい | |||
어젯밤은 매우 추웠나 봐요 | |||
昨日の夜はとても寒かったようだ | |||
名詞+인가 보다 | |||
어머, 아버지인가 봐요 | |||
あら、お父さんでしたか | |||
영어를 잘하니까 외국인가 봐요 | |||
英語が上手だから外人みたいだ
|