come from
こんにちは。
今日は用事で渋谷へ。
帰りにゴーゴーカレーをいただきました。
言わずと知れた金沢カレーの1つです。
以前金沢に住んでたので、飽きるほど食べてたんですが、東京で食べるのは初めてです。
当然のことながら、味は変わらず。
でも、東京の人が金沢の味を堪能してくれるのは嬉しい限りです。(私は富山出身で、金沢は第二の故郷です。)
なお、ゴーゴーとは石川県出身の松井秀喜の背番号から来てます。
The name "GoGo", which means "55" in Japanese, comes from the uniform number of Hideki Matsui.
由来する = come from, originate from
price in
こんにちは。
昨日のNYダウは3日続落となりました。先日、歴史的な米朝会談があったにもかかわらず、その後一度も上がることなく、下げて反応するということは、すでに織り込み済みだったということでしょう。
そして、FOMCでは利上げが決定されました。本日の日銀の政策決定会合では当然のように現状維持となりましたので、これでますます日米の金利差が拡大することになります。ただこちらも織り込み済みであり、為替はさほど動いてません。
金利差の拡大については、今後景気後退局面が訪れた時に、強烈な円高をもたらす可能性があります。米国の利下げ局面において、日本は利下げ余地がないからです。
そうならないように、本来なら米国の利上げ局面では日本も追随して利上げすべきなのでしょうが、当然のことながら、弱い日本で利上げなんかしようものなら、株式市場は暴落し、為替はリスク回避の円高に傾くでしょう。
要するに日本にとってはどっちに転んでも良い結果にはならない、詰んでいる状態といってもよいかもしれません。
株価は年初の暴落から大分回復してきましたが、このように考えるとまだまだ波乱は先にあるのかと思います。引き続き警戒して臨んでいきたいと思います。
(株価に)織り込む= price in, factor in
The raise of the interest rate has already been priced in the stock market.
breakfast
こんにちは。
発音の小ネタです。
breakfast = 朝食
語源的にはそのまんま break とfast の組み合わせで、
断食を破る→その日の最初の食事→朝食
という意味になるらしいのですが、発音となると全然変わります。
それぞれ、
break = breɪk
fast = fæst
ですが、結合すると
breakfast = ˈbrɛkfəst
となります。
カタカナで書くと
ブレックフゥスト
のような感じでしょうか。
誤って
ブレイクファスト
とか
ブレイクファースト
とか言わないように気をつけたいところです。
弱化の ə をいかに静かに言えるかがポイントです。
私はこれがすごく苦手で、弱化が不十分であるがために日本語っぽく聞こえてしまうのです。


