Flat out -5ページ目

Flat out

君は限界点を超えられるか!

 

Music : 3LAU AI x GrimesAI - For You

 

 

 

Still I fall, fall, fall, fall

それでも私は落ちる、落ちる、落ちる、落ちる

Yeah, I'm fall-fall-fall-falling for you

そう、あなたに夢中なの

And I don't know, know, know, know

そして私は知らない、知っている、知っている、知っている

Yeah, I'm fall-fall-fall-falling for you

そう、あなたに夢中なの

 

Ooh

 

Ooh

 

Ooh

 

For you

あなたのために

 

Still I fall, fall, fall, fall

それでも私は落ちる、落ちる、落ちる、落ちる

Yeah, I'm fall-fall-fall-falling for you

そう、あなたに夢中なの

And I don't know, know, know, know

そして私は知らない、知っている、知っている、知っている

Yeah, I'm fall-fall-fall-falling for you

そう、あなたに夢中なの

 

For you

あなたのために

 

Still I fall, fall, fall, fall

それでも私は落ちる、落ちる、落ちる、落ちる

Yeah, I'm fall-fall-fall-falling for you

そう、あなたに夢中なの

And I don't know, know, know, know

そして私は知らない、知っている、知っている、知っている

Yeah, I'm fall-fall-fall-falling for you

そう、あなたに夢中なの

 

For you, for you, for you

あなたのために、あなたのために、あなたのために

 

Ooh

 

For you, for you, for you

あなたのために、あなたのために、あなたのために

 

For you

あなたのために

 

For you, for you, for you

あなたのために、あなたのために、あなたのために

For you, for you, for you

あなたのために、あなたのために、あなたのために

 

 

 

 

Senhit - Dangerous (R3HAB Remix)

 

 

 

I'm needing danger, I'm seeing red

危険が必要だ、赤が見えるの

I feel it in the air moving in like a storm

嵐のように空気が動いているのを感じるわ

I need a stranger, wanna forget

忘れたい、見知らぬ人が必要だから

I wanna dance in the rain, I've been broken for so long

雨の中で踊りたい、私は長い間壊れていたわ

 

 

Dim the lights, I wanna lose it

失いたい、ライトを暗くして

Feel the night, don't stop the music

夜を感じよう、音楽を止めないで

I feel the flame, forget my name

炎を感じる、名前を忘れるの

I'm feeling dangerous

危険を感じているわ

Dim the lights, I wanna lose it

失いたい、ライトを暗くして

Feel the night, don't stop the music

夜を感じよう、音楽を止めないで

I feel the flame, forget my name

炎を感じる、名前を忘れるの

I'm feeling dangerous

危険を感じているわ

 

 

I'm needing danger, I'm seeing red

危険が必要、赤が見えるの

I feel it in the air moving in like a storm

嵐のように空気が動いているのを感じる

It's how I feel, though, I wanna heal

こんな気持ちだけど治したい

Cause when I dance, I'm not even thinking about you

だって踊っているときはあなたのことなんて考えてないから

 

 

Dim the lights, I wanna lose it

失いたい、ライトを暗くして

Feel the night, don't stop the music

夜を感じよう、音楽を止めないで

I feel thе flame, forget my name

炎を感じる、名前を忘れる

I'm feeling dangerous

危険を感じているわ

Dim the lights, I wanna lose it

失いたい、ライトを暗くして

Feel the night, don't stop the music

夜を感じよう、音楽を止めないで

I feel the flame, forget my name

炎を感じる、名前を忘れるの

I'm feeling dangerous

危険を感じているわ

 

Da, da, da-da-da, dangerous

危険な

Da, da-da-da, dangerous

危険な

Da, da-da-da, dangerous

危険な

Ooh

 

 

Dim the lights, I wanna lose it

失いたい、ライトを暗くして

Feel the night, don't stop the music

夜を感じよう、音楽を止めないで

I feel the flame, forget my name

炎を感じる、名前を忘れるの

I'm feeling dangerous

危険を感じてるわ

Dim the lights, I wanna lose it

失いたい、ライトを暗くして

Feel the night, don't stop the music

夜を感じよう、音楽を止めないで

I feel the flame, forget my name

炎を感じる、名前を忘れるの

I'm feeling dangerous (Dangerous)

危険を感じてるわ

 

 

Da, da, da-da-da, dangerous

危険な

Da, da-da-da, dangerous (So dangerous)

危険な

Da, da-da-da, dangerous

危険な

I'm feeling dangerous

危険な

 

 

 

 

 

 

Music : K-391 & Syncole - Fantasia

 

 

Talking to the moon, i’m just tryna find some way of coping, baby

月と話しながら、私はただ対処法を見つけようとしているだけ、ベイビー

all i see is you, hanging from the edge and looking down, on me

私に見えるのは端からぶら下がって私を見下ろしているあなただけ

 

oh, if we try,

ああ、試してみたら、

one more time,

もう一度、

 

was it all in my head, was it all in my head?

それはすべて私の頭の中にありました、それは私の頭の中にありましたか?

now I just can’t understand ,

今は全く理解できないけど、

one of us had to change

私たちのどちらかが変わらなければならない

would it still be the same?

まだ同じだろうか?

was it all just in my head,

それはすべて私の頭の中だけで、

in my head,

私の頭の中で、

in my head,

私の頭の中で、

in my head

私の頭の中で、

 

I’ve tried to break it down, 

分解してみましたけど、

didn’t really get so many answers, baby

あまり多くの答えは得られなかった、ベイビー

we lost our solid ground, 

私たちは強固な地盤を失い、

Think i gave you one too many chances, baby

あなたにチャンスを与えすぎたと思うよ、ベイビー

oh i we try, one more time?

ああ、もう一度やってみますか?

 

was it all in my head, was it all in my head?

それはすべて私の頭の中にあった、それは私の頭の中にありましたか?

now i just can’t understand,

今は全く理解できないけど

one of us were to change,

私たちのうちの一人が変わることになったの

would it still be the same?

まだ同じだろうか?

was it all just in my head,

それはすべて私の頭の中だけ

in my head

私の頭の中で

in my head

私の頭の中で

in my head

私の頭の中で

 

 

Nothing goes a long way,

何も長くは進みません

And I just gotta know

そして、私はただ知らなければならない

The feeling of tomorrow

明日の気持ち

Is making me hold on,

私を我慢させている、

was it all in my head, was it all in my head?

それはすべて私の頭の中にあった、それは私の頭の中にありましたか?

 

 

now i just can’t understand,

今は全く理解できない

one of us were to change,

私たちのうちの一人が変わることになったの

would it still be the same? 

まだ同じかな?                             

was it all just in my head,

まだ同じかな?

in my head

私の頭の中で

in my head

私の頭の中で

in my head

私の頭の中で