翻訳・通訳力向上のために何をしたかを記録していくスペース -28ページ目

熟読(14:00)

1:15(+12:45=14:00)

1:15(+11:30=12:45)

―読んだ記事のタイトル・リストアップ―

1. インフォプレナー(10/7

2. 袋小路の「100円マック」――材料費比率の上昇響く

3. コンビニ値下げ、飲料各社の影響は軽微――ブランド間で格差

4. 米企業年金、窮地に――安易に破産、公社に債務押しつけ

5. リスクマネジメント会社、グループ外受注好調――企業危機感映す

6. 趣味が利益生む――ネット時代、垣根も低く(起業事始め)

7. 吉野家、来年1月にも米産牛の牛丼再開

8. 9月の米雇用者数、3万5000人減・03年5月以来のマイナス

9. 中国の貿易黒字、900―1000億ドルで過去最高に・中国商務省

10. ノーベル平和賞、IAEAとエルバラダイ事務局長に

11. 米マイクロソフト、企業向け情報セキュリティー事業を強化

12. (10/7) 中国と香港の外貨準備高、日本抜き世界最大に・6月末

13. China Becomes No. 1 Forex Reserve Holder, Topping Japan

レポート演習A(Sep_05) (12:45)

2:15 (+2:15=4:30) ((+10:30=12:45))

1:00 (+1:15=2:15) ((+9:30=10:30))

今日は

―まず自分で英文和訳してみた。

―英文と対日訳を書き写した。

―自分の訳と例文の違いを明らかにした。

―英文と対日訳を書き写した。(音読も)


**英日翻訳学習の私の手順(予定)**

① 和文を熟読(分からない言葉チェック)

② 英文を熟読(分からない言葉チェック)

③ 英文と対日訳を書き写す

④ 違う(一度回し終わった)英文を自分で和訳する

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

⑤ (別の日に)自力で英文和訳する

⑥ 英文と対日訳を書き写す 

⑦ 自分の英文和訳と模範例の違いを明らかにする

⑧ 英文と対日訳を書き写す

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

⑨ (別の日に)データベース化

⑩ 英文と対日訳を書き写す

⑪ 違う(一度回し終わった)英文を自分で和訳する

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

**⑤から⑧は同じ日にする

そして

⑫ ⑤から⑧の繰り返し

***音読も全ての課程でするように心がける。

levy(レビー):徴収 (税金など)取りたて など (11:45)

2:15

Aさんとふたり勉強会。この勉強会も今回で5回目。ひっくり返っていた昆虫を助けようとする心の持ち主であるAさんと同じ目的に向かって時間を共有できることは幸せだなっと思った。 鍋料理につかった韓国食材屋で買えるお肉は素晴らしく美味しかった。 

今回は、来週ある筆記試験のために用語をチェックした。

lien (リーン) 《法律》先取特権{さきどり とっけん} 《法律》抵当権◆【同】mortgage

legal claim on somebody’s property: the legal right to keep or sell somebody else’s property as security for a debt

先取特権

levyビー) 

徴収 (税金など)取りたて、徴税{ちょうぜい}、課税 課徴金{かちょうきん}

(兵士などの)召集{しょうしゅう} 

(徴兵された)軍隊

《法律》差し押さえ=garnish 

(税金などを)課す、取り立てる

Time 2:15+(2*4=8:00今までの勉強会の分)+1:30=11:45


情状酌量 extenuation,leniency, etc (1:30)

1:30

先週学んだ用語のいくつかをチェックをした。情状酌量はextenuation // leniency, etc  

論客(ろんきゃく・ろんかく)polemicist(ポレミシスッゥ) 他 (12:45)

1:15(+11:30=12:45)

BBN 頭の中でシャドーウィング まだまだ覚えたい用語がいっぱいある。特に「東京マーケット」の部分に。

―読んだ記事のタイトル・リストアップ―

1. 上場企業数、新興国で急増――欧米マネーが流入

2. 相場観の競演(10/5)

3. 東証、組織の効率性優先――委員会等設置会社への移行選択

4. 「息長い上昇の入り口」――株価回復は本物か、3氏に聞く

5. 大陽日酸、M&A積極化で規模拡大――世界シェア10%狙う

―チェックした用語―

論客(ろんきゃく・ろんかく) 論述(意見や考えを筋道立てて述べること)に長じている人。 英語ではpolemicist (ポミシスッゥ)

答申(とうしん)  相反(そうはん)  騰勢(とうせい)  空前(くうぜん)

レポート演習A(Sep_05)(10:30)

1:00 (+1:15=2:15) ((+9:30=10:30))

和文を理解して、英文を理解して、英文を音読して書き写し、対日訳を音読して書き写した。 手始めに、英文の主語と対日訳の主語の違いを追いかけていくと、いいかも、と思った。

―チェックした単語・用語―

均衡(きんこう)

英語で財政均衡

政綱(せいこう) 英語ではpolitical platform // program

類似点(るいじてん) ―今まで(るいにてん)と発音するのかと思ってた。

 







inflationary pressures: インフレ圧力 etc(2:00)

from ft.com

1:00

ファイナンシャル・タイムズを読む

―読んだ記事のタイトル・リストアップ―

1. Wall St sells off amid rising inflation fears

2. Autos drive Europe higher

3. Corporate profits at five-year high in UK

4. EU unveils measures to boost industry

―チェックした用語―

inflationary pressures : インフレ圧力

sell-off : 株の売却、会社の処分 急落、セルオフ◆広範囲にわたる大量の売りによって生じる株価[債券価格]の大幅な急落

vigilant : 油断がない、用心深い、寝ずに番をする、慎重な、気を配っている、緊張感を持った

looking out for vigilantly: 鵜の目鷹の目で

鵜の目鷹の目(うのめたかのめ):鵜が魚を追い鷹が獲物をさがすときの目のように、鋭いまなざしでものをさがし出そうとするさま。




刷新(さっしん): revamp(リバーップ) など(11:30)

1:15+10:15

―読んだ記事のタイトル・リストアップ―

1. 信頼とリスクのバランス(10/4)

2. 新日本科学、米製薬大手の受注拡大――新薬動物試験の需要高まる

3. ソフト業界団体が401k――全国規模で初

4. 米変額年金保険 運用手数料下げ相次ぐ――市場が急拡大・不当販売増加 透明化へ規制強化

5. 海外大手、日本で攻勢――HSBC、シティ幹部に聞く

6. き出す郵便局 生田総裁に聞く――投信販売、ファミリーバンクの柱

7. みずほFG、自社株4000億円売却へ

8. Mizuho FG To Sell Y400bn In Own Shares To Shore Up Capital

9. 日産、工場刷新700億円・多車種を効率生産

10. Nissan To Spend Y70bn To Revamp 4 Domestic Sites

11. 伊藤忠、カザフからウラン長期購入・103000トン確保

―チェックした用語―

窓販(まどはん) : 窓口販売の略。(投資信託・保険商品)

to fully repay the public aid: 公的資金の完済

bolster

刷新(さっしん) : revamp (リバーップ)

flagship factory: 拠点となる工場

beef up : 増強

roll out : 投入する

welding, painting and other lines: 溶接ラインや塗装ライン

capital outlay

鉱区 (こうく)

試掘(しくつ) :試験的に掘削すること。鉱床の採掘の事前調査や、地質・湧水(ゆうすい)の状態を確認するために行う。

鉱床(こうしょう) :地殻中にあって天然資源として有用な鉱物・流体などが特に濃集した集合体。

湧水

掘削(くっさく) :土地や岩石を掘りうがつこと。また、土砂・岩石を掘り取ること。
穿つ(うがつ)

(1)穴をあける。貫き通す。
「岩を―・って道を通す」「石をも―・つ信念」
(2)事の裏面の事情を詮索する。人情の機微などをとらえる。
「―・った見方をする」「―・ったことを言う」

詮索(せんさく)

機微(きび)

機微をうが・つ:微妙な心理や趣を巧みに言い表す。


レポート演習A(Sep_05)(9:30)

1:15 (1:15)

チェックした用語

消費者物価指数(CPI) :消費財の価格の変動を示す指数。英語ではconsumer price index

ドイツキリスト教民主同盟(CDU)

中道のキリスト教保守政党であると理解されている。」

「このキリスト教民主同盟とドイツ社会民主党(SPD)がドイツにおける二大政党である。」

バイエルン・キリスト教社会同盟(CSU)

「最も保守的な政党とされ、『CSUより右に民主的政党はあり得ない』(つまり、CSUより右は極右政党)とドイツではいわれている。」

「1954年から1957年の間を除きCSUはバイエルン州政権を独占、特に1962年以降は常に州議会で単独過半数を占めており、州と党とカトリック教会という強力な三位一体をなしている。これは比例代表制という民意がそのまま反映する選挙制度を考えた場合驚くべき結果である。」

「歴史的には1870年に、ビスマルクに対抗して作られた、カトリックの中央党の系譜(けいふ)を引き継いでいる政党である。」

キリスト教民主・社会同盟(CDU・CSU)

「中道保守のキリスト教民主同盟(CDU)、キリスト教社会同盟(CSU)の両党で構成するドイツ連邦議会内の統一会派。両党とも第2次大戦後の1945年に結成され、CSUはバイエルン州のみを地盤とし、CDUは同州を除く全国に支部がある。」

自由民主党(FDP)

「ドイツ連邦議会のキャスティング・ボートを握る存在として影響力を保ってきた。」


Step7説明を読む(8:00)

0:45

添削課題をなるべく早く終わらせようっと。