翻訳・通訳力向上のために何をしたかを記録していくスペース -16ページ目

Step16説明読む(39:45)

0:15

前置詞のとらえ方について読む。

Step15説明読む(39:30)

0:30

相関構文について読む。残り、9ステップ。 添削課題は、残り11ステップ。

Step13添削課題見直し(39:00)

0:30

ましになってきたけど、まだしばらく時間が必要。

fetter(v)=束縛する、拘束するto hamper, to chain(27:45)

1:30((+26:15=27:45))
Murray Bromberg, Melvin Gordon
1100 Words You Need to Know (1100 Words You Need to Know)

15th Week 1st day-5th dayを終える。

間違いは14ヶ所(同じ語で間違いを重ねているのもみ~んな含めて)。 


fetter(v)=束縛する、拘束するto hamper, to chain

invalidate=無効にするto deprive of legal force, cancel

poignant 心を打つ、辛らつな

sanguine 楽天的な

lax だらしない、手ぬるい

fractious 気難しい

timorous 臆病な

abrogate=(法律など)廃止する、無効にするabolish

culpable=有罪の、責められるべきdeserving blame

recent=主張などを改める、取り消すwithdraw previous statements

((1:00))

神部 孝
TOEFLテスト パーフェクトリーディング

また1問間違えた。 

0:30

企業統治(コーポレートガバナンス)(22:30)

0:15

1. 信金データにみるお国柄(11/15)

2. 安定操作で投機を抑止――上場再挑戦のIIJ社長に聞く

3. 製紙3社の063通期、原燃料高と円安のダブルパンチ、利益合計600億円吹き飛ぶ

4. 英、議決権行使 開示を強化――透明性向上狙い法改正へ

5. 在日外国人の取り込み競う――セブン銀、ブラジル銀連携も

6. 高知首位 財務に強み――信金経営力ランキング


―チェックした言葉―

せいひ 【成否】

物事が成功するかしないかということ。

「作戦の―」「事の―」

企業統治(コーポレートガバナンス)

inveigh(インベイ)=attack verbally=痛烈に非難する(26:15)

Murray Bromberg, Melvin Gordon
1100 Words You Need to Know (1100 Words You Need to Know)

14th week 1st day から5th dayまで終える。

間違えたのは2ヶ所。

havoc=ruin

raze=destroy

1:30

入門マクロ経済学by中谷 巌(9:15)

中谷 巌
入門マクロ経済学

面白いんだけど、難しくって、なかなか進まないこの本、「毎日、たとえ15分でも読むこと」

として、小さな一歩一歩で前進を図ってみます。

いつになったら、読み終わることやら、、、。

0:45+((2:00=2:45))

0:45+(8:45=9:15)

EBITDA=金利・税金・償却前利益(4:30)

1:00

MorganStanley Global Strategy Bulletin(10/24)の

India Strategy: F2005 Corporate Performance Update

インド市場投資戦略:2005年度企業業績アップデート

を比較しながら読む。

万里の頂上を目指しているような気分になる。


The tendency to hoard cash, deplete capital stock and deleverage in F2005 is a continuing trend from recent years.

現金を退蔵し、資本ストックを削減して債務削減を図るという2005年度の趨勢は、近年見られた傾向の延長である。


―チェックした単語―

たいぞう 【退蔵】 (名)スル
金銭や物品を使用せずに保持すること。
「―物資」

hoard
【名-1】 (金・財宝・食糧などの)貯蔵{ちょぞう}、買いだめ
【名-2】 (知識などの)蓄積、宝庫
【他動-1】 貯蔵する、ため込む、買いだめする
・ When there was a rice shortage, people hoarded the food. 米不足のときに、人々は食糧を貯蔵した。
【他動-2】 (事実などを)心にしまう、胸に秘める


deleverage
【名】 レバレッジ解消◆投資家が企業の株を売却して資金を回収すること。◆【反】leverage


すうせい趨勢】
これから先の成り行きを示すものとしての現在の状態。成り行き。趨向。
「時代の―」


EBITDA
【略】 =earning before interest, taxes, depreciation and amortization
金利{きんり}・税金{ぜいきん}・償却前利益{しょうきゃくまえ りえき}





Step14解説を読む(38:30)

0:30


1. F翻訳講座(受講中)

2. 金融翻訳関係(某G講座復習あるいは金融会社によるレポート)

3. 参考図書・サイト

4. 新聞熟読(Nikkei, FT or JT)

5. 英単語・イディオム

6. TOEFL 文法

7. TOEFL 文法以外で少なくとも何かひとつ