英会話を少しでも学んでみると

日本人のことがよく分かるようになります。

英語がどんなにペラペラで

かっこよく話せても、

一方的なトークでは意味がありません

もちろんそれは

日本語であっても同じです。

 

 

相手の気持ちはお構いなしに

自分のことばかり

話したがる人がたまにいますが、

話している本人が気持ちいいだけで、

聞いている方は

たまったもんじゃありませんね。

 

 

会話は何語であっても

双方向でお互いに楽しみたいものです。

 

 

 

 

 

英語がちょっと話せるようになってくると、

例えば、自己紹介なんかが

スラスラ言えるようになってくると、

ついつい自分中心劇場

なってしまいがちです。

 

 

相手の興味にお構いなしで

「わたしはこんな人間です」

を必死でダーッと話してしまうことに(汗)

 

 

 

 

日本人同士の

ビジネス交流会なんかでも

「わたしはこんなビジネスやってます」

の売り込み型自己主張が

スゴイ人がたまにいますが(笑)

聞いてる方は決して愉快ではありません。

 

 

 

 

日本語でも英語でも、

言語はあくまでも

コミュケーションツール

ですから、

お互いの言いたいことや

気持ちを理解するために使いたい

ものです。

 

 

どんな時でも

「How about you?」

「And you?」

 

(あなたはどうですか?)

を忘れず言える

余裕を持ちたいものですね。

 

 

人の気持ちを思いやる

想像力を育てましょう!

 

 

 

 

 

 

《7月人気記事》
 
 

マイナス5歳見せの外見づくりと
生き方提案で

大人世代女性の人生を

もっと元気に輝かせる!

 

 

→  はっぴぃ★はつえ  について

 

ブログフォロー大歓迎!

 

はっぴぃ★はつえのSNS 

Facebook (フェイスブック)

Twitter (ツイッター)

Instagram (インスタグラム)

 

フォローされると喜びます!