ここから見に来て。[旧Quem tudo quer, tudo perde.] -78ページ目

ここから見に来て。[旧Quem tudo quer, tudo perde.]

ここは音楽のBlogでした。実際には節操無く何でも有りましたが、アメブロと相性が悪いようなので、他に書く事にしました。出来ればそちらを、よろしくお願いします。


My Funny Valentine / Miles Davis
1.My Funny Valentine
2.All Of You
3.Stella By Starlight
4.All Blues
5.I Thought About You


Four & More / Miles Davis
1.So What
2.Walkin'
3.Joshua / Go Go
(Theme And Announcement)
4.Four
5.Seven Steps To Heaven
6.There Is No Greater Love /
Go Go (Theme And Announcement)



Miles davis, tp
George Coleman ts Ron Carter, b
Herbie Hancock, p Tony Williams, ds

Recorded in Feb 1964



ずっと書こうと思っていて書けなくて、
何となく書く気がおこらないから(笑)
今回見切り発車ですが書いてしまいます。


1964年リンカーンセンターで録音された
My Funny Valentineと言うLiveアルバムは
名盤(名Live)と呼ばれている。
訓練された能力と計算されたノリ。
意思の疎通の多さから来るグッド・タイミング。
そして、それらを越えたところに有る個人のオリジナル。
聴かれる事を十二分に意識したプライド有る演奏が、
ジャズの持つサムシングを聴く側にさらけ出し、
共感と驚嘆を味わう事の出来る素晴らしい演奏に
「名盤」と言う言葉はピッタリでしょう。

アルバムFour & Moreは、
その時にアルバムに入らなかったものを集めたアルバムです。
まるで残り物のような感じですが、
これは凄過ぎたんだと思いたいです。
まず1960年代のJAZZにこのスピードは尋常ではなかったでしょう。
オマケに速いだけでもない。
バンド全体が大きなグルーブの塊となって
超高速でこちらに迫ってきます。

マイルスはわかっていたんだろうな。
スピードが速くなるにつれ起こる色々な事を
確認する為にやっているように感じる。
全然あせってないし余裕すら感じるこの演奏は、
『高速によって生まれる不確実さと一体感』と言う
反比例しそうなものから生まれるアドリブの面白さだと思う。
譜面では表せないアドリブを
譜面では表せない状況を作る事によって
強引に呼び起こそうとしているようだ。
全ての音を感じなければついていけないスピードが
彼ら全体を一つにしているんだと思う。

そしてこの一体感。
彼らが勝手に演奏しているのでは感じることの出来ない一体感。
事前の用意のレベルの高さと
人に聴かせると言う商売に対してのプライドの高さが、
この高い緊張感の連続を耐えうるタフさを身に付けさせたのだろう。
絶叫入りのMy Funny Valentineも好きだが
私個人はこちらの方がもっと好きだ。




アーティスト: MILES DAVIS
タイトル: The Complete Concert 1964: My Funny Valentine + Four and More


アーティスト: Miles Davis
タイトル: My Funny Valentine


アーティスト: Miles Davis
タイトル: Four & More

夕方、エベネーゼへ。
それほど長居するつもりは無かったのですが、
コーヒーを出されて接待の手伝いをして(笑)、
随分長い間話をしていました。

彼らはわかるから大丈夫だと言ってくれますが、
実際には全くメチャクチャな言葉で話しています。
彼らにも理解出来る簡単な日本語をメインにして、
後は数少ないポルトガル語と英語とスペイン語の単語を
ボディ・ランゲージ込みで繰り返して使っています。
基本は「日本語」なのですが、
最近は日本語が下手だと叱られたりする事が多いのです(笑)。

知っている単語が少ないし書く事は全く駄目なのですが、
とてもわかり易い発音だとは言ってくれます。
これは絶対に身体と耳からだと思います。
頭の中は空洞化が激しいので記憶する事が出来ないので、
リズムと雰囲気で誤魔化しているのですが、それが良いみたいです(笑)。

うりぼうさんのようには成れないでしょうが、
友達になる事は出来るようですからO.Kです。
(ちょっと恥ずかしいけど/笑)。

いわゆる発音遊びを良くします。
例えば「米」は文字で書くと「アホース」なのですが、
発音からすると「アホー」に近い感じがしますし
「魚のタラ」は「バカリャウ」ですが、
「馬鹿野郎」の言葉の意味を言うとウケたりします。

オレンジも難しい発音だと思いました。
Laranjaをカタカナで書くとラランジャとなるのですが、
今でも言葉の間に入れると舌を噛みそうになります。
そう言えばEsfihaも日本語の口の開ける流れが違うので、
中々上手く言えなくていつもからかわれるネタです。

ポルトガル語はローマ字読みをすれば
大抵は良いと思っているのですが、
実際にはそうでも無いということですね(笑)。


ブラジル人なら誰でも知っていると言われる
早口言葉を書いておきます。

Quando pinto pia, a pipa pinga.
E quando a pipa pinga, o pinto pia.


私が言うとお笑いに近い状態らしくて
みんなに大笑いされてしまいます(笑)。

Caliente! / Gato Barbieri

1.Fireflies 2.Fiesta
3.Europa (Earth's Cry Heaven's Smile)
4.Don't Cry Rochelle 5.Adios, Pt. 1
6.I Want You 7.Behind the Rain
8.Desperados 9.Adios, Pt. 2


ジャズと有線放送で流れるBGMとの間の
際どいラインでブローするアルゼンチンの出身のSaxプレイヤーです。
際どいラインのJAZZ側に居られるのは、
ブローがあくまでもJAZZの王道を行っている事と
下世話にならないノリのお陰でしょう。
アレンジはとても危険な香りを含んでいますし選曲も危ない、危ない(笑)。

プロデュースはハーブ・アルパートですから
曲名と照らし合わせれば有る程度は、
曲の雰囲気もわかっていただけると思います。
フュージョンと言う範疇で語られるタイプだと思います。
メロディ重視に作られているうえに
ブロー大好きのGatoですからこうなってしまうのでしょう。
しかしその危険なラインのギリギリ内側に居る快感が、
私がCD化されるのを待ち続けていた原因でも有るのです。

麻薬のようにいつの間にか虜になってしまうのです。
バックのメンバーも一流で心地良いノリを作っていますし
彼がLatinだという事をシッカリと意識して作られています。
普段JAZZを聴かない人にもアピール出来るほど
作り方はコマーシャルだと思うのですが内側に留まった力量が
逆に一般のウケを拒絶する原因になったのかも知れません。

しかしUSデジタル・ドリーム・ドア社選出の
『歴代の最も素晴らしいジャス・アルバムのトップ100』の
55位に選出されているそうなので、
アメリカ人はやはりLatinが・・・と勘ぐってしまいます(笑)。
オマケで言っておくとアメリカで評価が低いと言われる
Sonny ClarkのCool Struttin'が57位だそうです。
だからチャートってわかんないんだ(爆)。

私も大好きなアルバムだから誉めようと思ったのに
中途半端になってしまったな(笑)。
因みにGatoはネコの事だそうですから
夜中の黒猫の様な音楽とでも言っておきましょうか。
って、書き込んでから彼のHPを探していたら
最新作のタイトルが『The Shadow of the Cat』でした。
ちょっと出来過ぎじゃないかい?(笑)
Gato


アーティスト: Gato Barbieri
タイトル: Caliente!

Big Swing Face / Buddy Rich

Norwegian Wood (This Bird Has Flown)
2.Big Swing Face 3.Monitor Theme
4.Wack Wack 5.Love for Sale
6.Mexicali Nose 7.Willowcrest
8.Beat Goes On 9.Bugle Call Rag
10.Standing up in a Hammock

11.Chicago 12.Lament for Lester
13.Machine 14.Silver Threads Among the Blues
15.New Blues [#] 16.Old Timey
17.Loose 18.Apples (AKA Gino)

Quinn Davis, sax; Eanie Watts, sax&flute;
Jay Corre, sax&flute; Robert Keller, sax&flute;
Marty Flax, sax; Bobby Shew, trumpet;
Yoshito Murakami, trumpet; Charles Findley, trumpet;
John Scottile, trumpet; Jim Trimble, trombone;
Ron Meyers, trombone; Bill Wimberly, trombone;
Ray Staring, piano; James Gannon, bass;
Buddy Rich, drums; Richard Resnicoff, guitar;

Feb.Mar.1967, Hollywood

*現在PacificはBlue Noteの傘下に有ります。


世に「天才」と呼ばれる演奏家は何人も居ますが、
「神様」と呼ばれる人はどれくらい居るんでしょうね。
その手数の多さとダブル・バスによって、
60年代に「神の子」とか「神の手」と呼ばれたバディは、
本来あるべきエンターテイメントとしてのジャズを
演奏の凄さと楽しさと言う形で
残してくれた素晴らしい人だと思います。

身体が動いたり声を出したり手拍子したりと言う事を、
演奏の邪魔のように扱われだしたのが
ジャズを堕落させ、一般の人の好みから外れだしてしまい
衰退した原因のひとつと言っても良いと思います。

本来「JAZZ」には色々なタイプが存在し
そのタイプで価値観の上下なんて全く有りません。

バディ・リッチ楽団はテーブルに座り
食事の後のお酒でも楽しみながら聴くと言う
『楽しさ』のBGMとしての『楽しさ』を
十二分に与えてくれる素晴らしいLive Bandです。
本当に「バディ!かっこいいぞ~」とか、
声をかけたくなる楽しい演奏です。
同じ空間に居る全ての人に一体感さえも与えてくれます。


1967年にハリウッドで録音されたこのアルバムは、
オリジナルの倍の量になってCDになっています。
彼のアルバムと言うと、よくこれが出てくるので、
名盤と言っても良いと思うのですが、
大抵の場合「名演奏」として紹介されます。
アルバムの向こう側でする彼らの演奏の素晴らしさを
よく表している出来事だと思います。

バディ・リッチのHPです。
Buddy Rich

アーティスト: Buddy Rich
タイトル: Big Swing Face
The Best Of Jane Birkin

1.Je T'aime Moi Non Plus 2.Ex-Fan Des Sixties
3.Ford Musiang 4.Ballade De Johnny-Jane
5.La Gadoue 6.Yesterday Yes A Day 7.Di Doo Dah
8.Fuir Le Bonheur De Peur Qu'il Ne Se Sauve
9.Baby Alone In Babylone 10.Les Dessous Chics
11.C'est Con Ces Consequences 12.Quoi
13.These Foolish Things 14.Avec Le Temps
15.Et Combien Meme 16.Baby Lou 17.Les Yeux Fermes
18.Je Suis Venu Te Dire Que Je M'en Vais
19. La Javanaise

Released in 1997


ジェーン・バーキンの美しさは、
女性を越えた部分に有りそうな感じがします。
極めて女性なのですが、
彼女の持っている美しさや強さが、
女性特有のものとは異質に感じてしまいます。

1曲目のJe T'aime Moi Non Plusを聴いても
BBの歌ったものの様なSexyさを感じられず、
何処かしら知らずに歌わされている少女の様な
危うさを感じてしまいます。

私は心地良くさせてくれると言うよりも
何処かしら切なくなってしまうのです。
彼女は永遠の少女なのかもしれません。

彼女のHPです。試聴しかできませんが。
Jane Birkin


全てをかくしているような振りをする君が、
自分だけに君の秘密を見せてくれそうで、
多少は期待をしてみても
全てをさらけ出している君が
今更私だけに漏らす秘密なんて、
これっぽちも無い事はわかっていたはず。

君の弱さの中に有る強さが、
手に取るようにわかるから
君は私を必要としていない。

全ての手の内を見せたように振る舞いながら
本当は何もさらけ出してないように思わせる。
私の不安をかき消すそぶりに
私は逆に不安でいっぱいになる。
今更私だけに漏らす秘密なんて、
これっぽちも無い事はわかっていたはず。

君の強さの中にある弱さが、
手に取るようにわかるから
私は君に手も足も出ない。


アーティスト: Jane Birkin
タイトル: Best of Jane Birkin