英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
「英語でどう言う?」シリーズ第3950回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
★電子書籍絶賛発売中‼
→ https://www.amazon.co.jp/%ebook/dp/B0B5V2T311/ref
![!?](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif)
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「家に帰る」
って英語ではどう言うんでしょうか?
一番よく知られているのは
go home
だと思いますが、
他にもget homeやcome homeなどと言うこともあります。
3つとも「家に帰る」の訳語として使われますが、
完全に同じなわけではないので
本記事では、その違いについて説明していきます(*^_^*)
例えば、
「彼は8時30分に家に帰った」と言いたい場合、
<1> He went home at 8:30.
<2> He got home at 8:30.
<3> He came home at 8:30.
の3通りに訳せますが、
厳密には、
go homeは「家に向かうために今いる場所を出発する」の意味
get homeは「家に到着する」の意味
come homeは「家に帰ってくる」の意味
なので、
<1> He went home at 8:30.
は、「家に向かって会社や学校を出た時刻が8時30分」なのに対して、
<2> He got home at 8:30.
は、「家に到着した時刻が8時30分」ということです。
<3> He came home at 8:30.
は、「家の到着時刻が8時30分」という点では<2>と同じですが、「家に帰って来た」の意味なので、視線が家にあるので、これは家の同居人による発言だと考えられます(get homeは「家に着く」という内容を表すだけで、「家からの視線」というニュアンスは含まれていません)
*アメリカ人ネイティヴに確認した上で書いていますが、アメリカ人1人による判断なので、個人差・地域差がある可能性があります。
では、追加でgo home, get home, come homeの例文を順に1つずつ見ていきましょう♪
<4> What time did you go home last night?
「昨夜は何時に帰ったの?」
*例えば、会社の同僚が「何時にオフィスを出たのか?」を尋ねるような文脈で使われます。
<5> What time did you get home last night?
「昨夜は何時に家帰ったの?/家に着いたの?」
*家の到着時刻を尋ねる質問文です。
<6> What time did you come home last night?
「昨夜は何時に帰って来たの?」
*例えば、自分の就寝後に帰って来た家族のメンバーに対して尋ねるような質問文です。
<7> She will go home within 5 minutes.
「彼女は5分以内に家に帰るだろう」
*例えば、会社の同僚が5分以内でオフィスを出るだろうという意味を表します。
<8> She will get home within 5 minutes.
「彼女は5分以内に家に着くだろう」
*彼女は家に向かっている最中で、もう家の近くまで来ているので、5分以内に着くだろうという意味を表します。
<9> She will come home within 5 minutes.
「彼女は5分以内に帰ってくるだろう」
*一緒に住んでる同居人が彼女の帰宅を家で待っている時に言うような文です。
<10> I want to go home.
「家に帰りたいよ」
*例えば、仕事で忙しくてなかなか帰れない時に、「早くオフィスを出たい」みたいなニュアンスで使われます。
<11> I want to get home.
「家に着きたいよ/帰りたいよ」
*例えば、家に帰宅途中で、電車が事故で止まるなど帰宅を困難にさせる事情が出てきた際に「早く家に着きたい」のようなニュアンスで使われます。
<12> I want to come home.
「家に帰りたいよ」
*「物理的に家に帰りたい」というよりも、例えば、長い間別居状態になってしまった配偶者の1人が「家族の元に帰って再び一緒に暮らせるようになりたい」のような文脈で使います。come homeは「視線が家の中」にあるので、そこから派生して、家に住んでいる家族から迎えてもらいたいのようなニュアンスが出てるのかもしれません。
以上で違いは大体分かったかと思いますので、
文脈に応じて使い分けてみて下さい(^^)/
*私のブログの例文は全文全てアメリカ人ネイティヴによるチェックを受けています(詳しくはこちら→祝800回突破(^0^)/ -『英語でどう言う?』の作り方-)
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ :
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、今宮戎、新今宮、萩之茶屋、天下茶屋、岸里玉出、帝塚山、住吉東、沢の町、我孫子前、浅香山、堺東、三国ヶ丘、百舌鳥八幡、中百舌鳥、白鷺、初芝、萩原天神、北野田、狭山、大阪狭山市、金剛、滝谷、千代田、河内長野、三日市町、美加の台、または、skype) |
レッスン関連情報 |
講師・料金・場所・時間・内容について |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |
参考資料:
英辞郎 http://www.alc.co.jp/
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典