「中立的、中間色、当たり障りのない、中性」(英語でどう言う?第2927回)(neutral) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI  

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間
レッスン場所 レッスン内容 講師profile
体験レッスン よくある質問 生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE

 

大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)

 

英語でどう言う?   」シリーズ第2927音譜

 

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html

レッスン情報(料金・場所・時間・内容)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html

 

(レッスン受講生の方へのインタビュー動画!?)
昨日2021年5月16日アクセス数 8488

先日のレッスンで出てきた表現ですが、

 

中間の」とか「中立的な

 

って英語ではどう言うんでしょうか?

 

neutral
(ニュートゥラル)

という形容詞を使います(^^)


では、文での使われ方を見ていきましょう♪

 

<1> We only use neutral colors.

「私たちは中間色しか使いません」

only「しか~ない」(→英語でどう言う?「10人しか集まらなかった」(第284回)

 

<2> The country remained neutral during World War 2. 

「その国は第二次世界大戦中、中立を保っていた」

remain「~のままである」(→「我々にとって不利なことには変わりない」(英語でどう言う?第2166回)(remain)) during「~の間」

 

<3> The president takes a neutral attitude on this issue.     

「大統領はこの問題に関して中立的な立場をとっている」

president「大統領」(→英語でどう言う?「大統領、社長、会長」(第1948回)(president )) attitude「態度」(→英語でどう言う?「○○な態度をとる」(第515回)) issue「問題」

 

<4> The design is neutral. It can be appealing to both men and women.    

「デザインは中性的で、男女どちらにとっても魅力がある」

appealing「魅力的である」

 

<5> If a country attacks a permanently neutral country, it will be severely criticized.

「もし永世中立国を攻撃なんかしたら、その国はものすごく非難される」

permanently「永久的に」(→「正社員、常設展、永住、永久歯、永世中立国」(英語でどう言う?第2351回)permanent) severely「厳しく」 criticize「批判する」(→英語でどう言う?「批判・非難する」(第1845回)(criticize)

 

<6> I used neutral detergent mixed with water. 

「私は水と混ぜて中性洗剤を使った」

detergent「洗剤」

*化学系の文脈でneutralを使うと、酸性でもアルカリ性でもなく「中性」という意味になります。

 

<7> The man is sexually neutral and isn't interested in women.  

「男は性的欲求がなくて、女性に興味がない」

*sexually neutralは「同性愛者や性同一性障害の人」を指すのではなく、「(男女誰に対しても)性的欲求がない人」のことを指します。

 

<8> We must judge whether it is right from a neutral standpoint. 

「中立的な立場からそれが正しいのかどうか判断しないといけない」

judge「判断する」(→「人を見た目で判断する」(英語でどう言う?第2418回)(judge)) standpoint「観点、見地」

 

<9> They just talked about neutral topics such as the weather, seasons, or movies.

「彼らは天気や季節、映画など差し障りのない/当たり障りのない話題を話した」

such as「~のような」

*neutral topicとは、「意見が激しく対立したりすることがないような当たり障りのない話題」のことを指します。

 

◆英文音声↓

 

★ 本日おススメの物語(日本語・趣味のyoutube) 

閲覧注意』→https://youtu.be/wDl4U9o2XtA

(チャンネル登録と高評価よろしくお願いいたします)

 

以上です♪

 

 

 レッスンお問い合わせ  
 

連絡先

LINEを追加

email:  eigonankai@gmail.com

電話番号: 090-7091-0440

体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい

 お名前もしよければ、ごく簡単な自己紹介 

② 体験レッスン希望日時正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯

③ ご希望のレッスン内容英会話TOEIC、または、その他

④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) 

レッスン関連情報

講師・料金・場所・時間・内容について

https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html

 

「英語でどう言う?」全記事リスト&検索  
「英語でどう言う?」の制作過程  』

●  Twitterhttps://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn

 

1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
   
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(Ameba英語ブログ・ランキング全国1位)

 

参考資料:

英辞郎 http://www.alc.co.jp/
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/

DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/  
オックスフォード現代英英辞典

オックスフォード新英英辞典

新和英大辞典

リーダーズ英和辞典