「父の仕事の関係で、ドラマの影響で、理由で」(英語でどう言う?第2712回)because of | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI  

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間
レッスン場所 レッスン内容 講師profile
体験レッスン よくある質問 生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE

 

大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)

 

英語でどう言う?   」シリーズ第2712音譜

 

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html

レッスン情報(料金・場所・時間・内容)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html

 

(レッスン受講生の方へのインタビュー動画!?)
昨日2020年11月4日アクセス数 11504

先日のレッスンで出てきた表現ですが、

 

父の仕事の関係で、子供のころアメリカに住んでいました

 

って英語ではどう言うんでしょうか?

 

今回のポイントは、「父の仕事の関係で・・・」の部分ですが、

この場合の「関係」はどういうのか??

なんて考えだすと、ややこしくなってくるのですが、、

「関係」は無視して、

~が理由で」を意味する

 

because of
 

を使えばよいのですね(^^)

例)

<1> I lived in the US when I was a child because of my father's job. 

「父の仕事の関係で(直訳: 父の仕事が理由で)、子供のころアメリカに住んでいました」

 

*ちなみに、よく聞かれるところなので、because ofとbecauseの違いを説明しておきます♪

because ofの後には、<1>のmy father's job「私の父の仕事」のように、名詞句が来ますが、

becauseの後には、主語や動詞を伴った文が来ます。

なので、<1>をbecauseを使って書き換えるなら、because my father worked there「私の父はそこで働いていたから」となります。

どちらも「理由」を表すという点で、意味は同じですが、後ろに続くのが名詞句か文かという違いがあるのですね(*^_^*)

 

今回のポイントは、because ofですので、

以下で、追加で例文を見ていきましょう~(^^)/

 

<2> Many trees fell because of the typhoon. 

「台風で多くの木が倒れた(直訳: 台風が理由で・・・)」

fall「倒れる」(→英語でどう言う?「尻もちをつく」(第1262回))

 

<3>  Ken had to leave the game because of the injury. 

「ケンはケガで試合を抜けないといけなかった(直訳: 怪我が理由で・・・)」

leave「去る」(→英語でどう言う?「退院する」(第327回)) injury「けが」

 

<4> I fell in love with her just because of her face. 

「彼女のことは顔だけで好きになりました(直訳: 顔だけが理由で・・・)」

fall in love「恋に落ちる」 just「ただ単に~なだけ」(→英語でどう言う?「ただ単に…なだけ」(第1807回)(justの用例))

 

<5> Mary is taking a leave of absence because of mental illness. 

「メアリーは精神を病んで休暇をとっている(直訳: 精神病が理由で・・・)」

leave of absence「休暇、休職」 mental illness「精神病」

 

<6> He couldn't concentrate on the task because of lack of sleep. 

「彼は睡眠不足で仕事に集中できなかった(直訳: 睡眠不足が理由で・・・)」

concentrate「集中する」(→英語でどう言う?「勉強に集中する」(第741回)) task「課題」 lack「不足」

 

<7>  Many people avoid going out because of the coronavirus pandemic. 

「コロナの影響で多くの人が外出を控えている/外に出るのを避けている(直訳: コロナの大流行が理由で・・・)」

avoid「避ける」(→英語でどう言う?「避ける」(第877回)) pandemic「疫病の大流行」

 

<8> Many young people became interested in becoming doctors because of the medical drama. 

「その医療ドラマに影響されて多くの若者が医者になりたいと思った/医者になることに興味をもった/医師の仕事に憧れた(直訳: 医療ドラマが理由で・・・)」

become「~になる」(→英語でどう言う?「○○になる」(第802回)) medical「医療の」

 

<9> It's difficult to find a good time to talk with Mike because of the big time difference between here and his country. 

「マイクの国とは時差がすごくあるから話すのに都合良い時間を見つけにくい/なかなか都合が合わない(直訳: ここと彼の国との大きな時差が理由で・・・)」

time difference「時差」(→英語でどう言う?「AとBの時差は~時間だ」(第815回)) 

 

以上、様々な例文を見てきましたが、

「~の関係で」、「~で」、「~の影響で」・・・など色んな訳語がついていますが、

どれも全て、「~が理由で」という意味になっていることが見て取れますね(*^_^*)

今までどう繋げばよいか分からかったやつも、よくよく考えれば、because ofでシンプルに表せるということは案外多いと思うので、

ぜひ使えるように習得してください(^^♪

 

◆英文音声↓

 

以上です♪

 

 

 レッスンお問い合わせ  
 

連絡先

LINEを追加

email:  eigonankai@gmail.com

電話番号: 090-7091-0440

体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい

 お名前もしよければ、ごく簡単な自己紹介 

② 体験レッスン希望日時正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯

③ ご希望のレッスン内容英会話TOEIC、または、その他

④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) 

レッスン関連情報

講師・料金・場所・時間・内容について

https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html

 

「英語でどう言う?」全記事リスト&検索  
「英語でどう言う?」の制作過程  』

●  Twitterhttps://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn

1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
   
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(Ameba英語ブログ・ランキング全国1位)

 

参考資料:

英辞郎 http://www.alc.co.jp/
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/

DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/  
オックスフォード現代英英辞典

オックスフォード新英英辞典

新和英大辞典

リーダーズ英和辞典