英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
「英語でどう言う? 」シリーズ第2515回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
コロナ関連の話をしている際に先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「人の移動を制限する」
って英語ではどう言うんでしょうか?
今日のポイントは「制限する」なのですが、
今回は
restriction
(リストリクション)
を使った言い方を紹介します(^^)
「規制、制限、制約」を意味する名詞restrictionと、
「課す」を意味する動詞imposeを組み合わせて(imposeについてはこちら→「税金を課す」(英語でどう言う?第2344回)(impose) )、
impose restrictions on …
とすると、
「…に対して制限を課す」という意味になります(#^^#)
例)
<1> A lot of restrictions have been imposed on the movement of people.
「人の移動がかなり制限されている/人の移動に対して様々な規制がかけられている(直訳: 多くの規制が課せられている)」
impose「課す」
*The government has imposed a lot of restrictions on the movement of people.「政府が人の移動を厳しく制限している」が元々の能動態の文ですが、<1>はその受け身になります(受け身に関してはこちら→英語でどう言う?「~される」(第1618回)(受け身(受動態)全パターン))
*動詞restrictを使ってThe movement of people has been restrictedなどにも言い換え可(動詞restrictについては、<11>も参照のこと)
では、追加でrestrictionを使った例文を見ていきましょう♪
<2> The government decided to impose restrictions on the import of certain items.
「政府はいくつかの品物の輸入に制限を課す決定をした/輸入を規制することにした」
import「輸入」(→「輸入する、輸出する」(英語でどう言う?第2153回)(import, export)) certain「ある一定の」(→英語でどう言う?「ある年齢に達すると、……」(第1368回)(certainの用例))
<3> There is no restriction on economic activities.
「経済活動は一切制限されていません」
*No restriction is imposed on economic activities.に言い換え可。
<4> The restriction on immigration was lifted.
「移民に対する規制が解除された」
immigration「移住、入国管理」 lift「解除する」(→「規制が解除される」(英語でどう言う?第2376回)(lift))
*lift the restriction on …で「…に対する規制を解除する」の意味ですが、<4>はその受け身です。
<5> We will tighten the restriction.
「規制を強化します」
tighten「厳重にする」(→英語でどう言う?「背筋を真っ直ぐ(まっすぐ)伸ばす」(第1719回)(形容詞+en))
<6> It's necessary to lighten the restriction on the trade of goods between countries.
「国をまたいでの物資のやりとりは/他国との輸出入に対する規制を和らげる必要がある」
necessary「必要な」(→「必要」(英語でどう言う?第2138回)(necessary)) lighten「軽くする」(→英語でどう言う?「背筋を真っ直ぐ(まっすぐ)伸ばす」(第1719回)(形容詞+en)) trade「貿易」
<7> Travelers from EU countries are exempted from the restriction.
「EU諸国の旅行者たちはその規制を免除されている/その制約が適用されない」
exempt「免除する」(→英語でどう言う?「兵役が免除される」(第1877回)(exempt))
*exempt A from Bで「AをBから免除する」の意味ですが、<7>はその受け身です。
<8> The restriction doesn't apply to companies with fewer than 10 employees.
「この規制は従業員が10人以下の会社には適用されません」
apply to「~に適用される」(→「テクノロジーを他の分野に応用する」(英語でどう言う?第2443回)(apply)) employee「従業員」
<9> The advertisement says you can lose weight without any dietary restriction.
「広告には食事制限は一切せずに体重を落とすことが可能だと書いてある」
advertisement「宣伝」 say「~に書いてある」(→英語でどう言う?「本に…と書いてある」(第282回)) lose weight「体重を落とす」(→英語でどう言う?「体重が増える/減る」(第1892回)(gain/lose weight)) dietary「食事の」
<10> Any restriction on freedom of expression must not be allowed.
「表現の自由に対するいかなる制限も容認されてはならない/いかなる規制も認められない」
freedom「自由」 expression「表現」(→英語でどう言う?「表現する」(第1439回)(express)) allow「許可する」(→英語でどう言う?「私のアパートはペットを飼うことができない」(第1298回))
◆ 以上は、名詞restrictionの用例でしたが、
以下<11>は、動詞restrict「規制する」の用例です(<11>)
<11> Business activities are restricted in order to stop the spread of the coronavirus.
「コロナウィルス拡大防止のため商業活動が制限されている」
in order to「~するために」 spread「広がり」
*名詞restrictionを使って、Restrictions are imposed on business activities…やThere are restrictions on business activities…などに言い換え可。
◆コロナ関連の英語に興味のある方はこちら→コロナ関連の英語表現 大特集!!
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ :
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
レッスン関連情報 |
講師・料金・場所・時間・内容について |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |
参考資料:
英辞郎 http://www.alc.co.jp/
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典