英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
「英語でどう言う? 」シリーズ第2428回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「法的拘束力がない」
って英語ではどう言うんでしょうか?
legally binding
(リーグリー バインディング)
と言います(^^)
legallyが「法的に」という副詞、
bindingは、bind「縛る」から派生した形容詞で、「拘束力がある」
の意味です。
だから、これを使って、
例えば、
「緊急事態宣言は法的拘束力がない」
とか言いたければ、
<1> The emergency declaration isn't legally binding.
emergency「緊急事態」 declaration「宣言」
となります(^^)/
*関連表現としてこちら→「緊急事態宣言を出す」(英語でどう言う?第2413回)(declare)
では、追加で例文を見ていきましょう♪
<2> This treaty is legally binding.
「この条約は法的拘束力がある」
treaty「条約」
<3> Is the contract legally binding?
「この契約は法的拘束力がありますか?」
contract「契約」(→英語でどう言う?「契約」(第1047回))
◆ さらに、追加でlegallyを使った例文を見ていきましょう(#^^#)
<4> Legally, there is no problem.
「法的には何の問題もない」
<5> Legally, he is my father.
「彼は法的には私の父親だ」
<6> Gay couples can't legally get married.
「同性愛婚は法律で認められていない/同性同士のカップルは法律上結婚できない」
get married「結婚する」(→英語でどう言う?「結婚」(第154回))
<7> Legally we're not allowed to do such things.
「法的にそのようなことは認められていない/そのようなことをすることを許可されていない」
allow「許可する」(→英語でどう言う?「私のアパートはペットを飼うことができない」(第1298回))
◆ 今回の関連表現として以下のブログもご覧ください→英語でどう言う?「合法/違法」(第1728回)(legal/illegal)
● コロナ関連の英語表現をもっと知りたい方はこちら→コロナ関連の英語表現 大特集!!
◆英文音声↓
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ :
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
レッスン関連情報 |
講師・料金・場所・時間・内容について |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |
参考資料:
英辞郎 http://www.alc.co.jp/
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典