英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
「英語でどう言う? 」シリーズ第2353回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「全く~ない」
って英語ではどう言うんでしょうか?
一番汎用性が高いのは、
not ~ at all
(ノット アットオール)
という言い方です(^^)
例)
<1> I didn't study at all.
「私は全く勉強しなかった」
否定文を作って、文末にat allを置けば、否定を更に強調できるので、
「全く~ない」という感じを表現できるのです♪
では、追加で例文を見ていきましょう♪
<2> I'm not tired at all.
「全然疲れてないよ」
<3> I couldn't sleep at all.
「全く眠れなかった」
<4> The movie wasn't interesting at all.
「映画はちっとも面白くなかった」
<5> She can't drink alcohol at all.
「彼女は全然お酒が飲めないんだ」
<6> I'm not worried about it at all.
「全く心配してないよ」
◆ 質問された場合などは、文脈がはっきりしていれば、Not at all.だけで答えることもできます(<7><8>)。
<7> A: "Do you sometimes read books?" B: "Not at all."
「時々本読んだりとかするんですか?」 「いえ、全然読まないです」
*略さずに言うと、Bの発言は、I don't read books at all.となるところですが、直前の文の繰り返しになってしまい面倒なので、Not at allだけで答えているんですね。
<8> A: "Do you mind if I smoke here?" B: "Not at all."
「ここでタバコ吸ってもいいですか?」 「大丈夫ですよ/ぜひ吸ってください/全く問題ないですよ」
*not at allとなっているのに、和訳が肯定的な受け答えになっているのを不思議に思った方もいらっしゃるかもしれませんが、これはmindの意味を考えれば分かります。
Aの発言は「吸ってもいいですか?」と訳されていますが、mindの厳密な意味は「嫌がる、気にする」ということなので、正確には「もし吸ったら、嫌ですか?」と聞いてるんですね。なので、それに対して、Not at allと答えることによって、「全く気にしませんよ/嫌でないですよ」と言っているわけなんですね。
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ
:
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
レッスン関連情報 |
講師・料金・場所・時間・内容について |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索
』
★『「英語でどう言う?」の制作過程
』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |
参考資料:
英辞郎 http://www.alc.co.jp/
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典