英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
「英語でどう言う? 」シリーズ第1812回
ブログ記事検索できます
(リニューアルしてスマフォ対応しました)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
(写真: 難波ジュンク堂書店)
*昨日2019年3月16日アクセス数 6850
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「一晩だけの/一夜限りの関係」
って英語ではどう言うんでしょうか?
one-night stand
(ワン ナイト スタンド)
と言います(^^)
*このブログは、ありとあらゆる表現を完全網羅する辞書のような学習サイトを目指しています。時に、このような性的または暴力的な内容を含みますが、趣旨をご理解頂ければありがたいですm(__)m
one-night standとは、「一晩だけの性的な関係を持つこと」です(*^-^*)
では、文での使われ方を見ていきましょう♪
<1> Have you ever had a one-night stand?
「一晩だけの関係とかって経験ありますか?」
<2> I've never had a one-night stand.
「一夜限りの情事とかはしたことないです。ワンナイトラブとかは経験ありません」
<3> It was just a one-night stand. I've never met her since then.
「彼女とは一夜限りの関係だったんだ。それからは一度も会ってないよ」
<4> I had a one-night stand with a hot girl I picked up at the bar.
「バーでナンパしたきれいな女の子と一夜限りの関係もったよ」
pick up「ナンパする」(→英語でどう言う?「ナンパする」(第115回) )
<5> If a handsome celebrity asked you out, would you have a one-night stand?
「もしイケメンの有名人が誘ってきたら、あなたは一夜限りの関係を結びますか?」
celebrity「有名人」 ask out「(デートに)誘う」(→英語でどう言う?「デートに誘う」(第252回) )
以上です♪
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索
』
★『「英語でどう言う?」の制作過程
』
◆ email: eigonankai@gmail.com
◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html
1時間1666円~の (英語関連ブログ・アクセス数全国1位) |
参考資料:
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典