英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
「英語でどう言う? 」シリーズ第1810回
ブログ記事検索できます
(リニューアルしてスマフォ対応しました)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
*昨日2019年3月15日アクセス数 7873
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「飛行機が墜落する」
って英語ではどう言うんでしょうか?
crash
(クラッシュ)
という動詞を使います(^^)
例)
<1> The plane crashed in Mexico.
「飛行機がメキシコに墜落した」
crashは、「乗り物などが、激しく音を立てて衝突し破損する」という意味の動詞です(*^^*)
では、文での使われ方を見ていきましょう♪
<2> Two planes were hijacked and crashed into the tall buildings.
「二機の飛行機がハイジャックされて高層ビルに突っ込んだ」
※「なにかに突っ込む」場合は、crash intoとなります。
◆ crashは、飛行機だけでなく他の様々な乗り物に対しても使えます(<3><4>)
<3> A car crashed into the restaurant.
「車がレストランに突っ込んだ」
<4> I saw a motorbike crashing into a utility pole.
「バイクが電信柱に激突するのを見た」
utility pole「電柱」
◆ 以上は、全て動詞の用例でしたが、crashは、以下の<5>に見られるように、「衝突、破損」を意味する名詞としても使えます(^-^)
<5> Survivors of the plane crash were interviewed.
「飛行機事故の生存者はインタビューを受けた」
survivor「生存者」
以上です♪
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
◆ email: eigonankai@gmail.com
◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html
1時間1666円~の (英語関連ブログ・アクセス数全国1位) |
参考資料:
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典