英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第1607回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「この(試験の)問題の配点は…点だ」
って英語ではどう言うんでしょうか?
今回のポイントは「配点」をどう表現するかですが、これは
allocate
(アロケイト)
を使って表すことができます(^^)
例えば、
「この問題の配点は、20点だ」なら、
<1> 20 points are allocated to this question.
と言います。
allocateは、「ある一定の量(点数やお金、時間、人材など)を、なんらかの目的や用途、または、人や団体などに割り当てる。配分する」という意味です。
だから、<1>は「20点がこの問題に割り当てられている」というのが直訳です。
<1>は「割り当てられる側」の20 pointsが主語に来ているので、are allocatedという受け身の形が使われていますが、
「割り当てる側」の、例えば、teacherが主語の場合は、能動態で
<2> The teacher allocated 20 points to this question.
「先生はこの問題の配点を20点にした(直訳: 20点をこの問題に割り当てた)」
となります。
では、追加でallocateの例文を見ていきましょう♪
<3> In the entrance examination to the university, 200 points are allocated to English, 150 points to mathematics, and 100 points to history.
「その大学の入試は、英語の配点が200点、数学が150点、歴史が100点だ」
(直訳: 200点が英語に、150点が数学に、100点が歴史に配分されている)
<4> I decided to allocate 2 points to each question in the section 1, and 3 points each in the section 2.
「セクション1の問題は各2点、セクション2は各3点とすることに決めた」
<5> Since almost all points are allocated to the final exam, quizzes in each class seem meaningless.
「期末試験の配点がものすごく高い(直訳: ほぼ全ての点が期末試験に割り当てられる)ので、各授業の小テストが無意味に思える」
quiz「小テスト」 meaningless「無意味」についてはこちら→英語でどう言う?「無意味だ、意味がない」(第1319回)
◆ また、もちろん以下の<6>以下の例文に見られるように、試験の配点以外の文脈でもallocateは使えます♬
<6> Almost all equal amount of budget is allocated to each department.
「ほぼ同額の予算が各部署に割り振られる。配分される」
budget「予算」 department「部署」
<7> It's difficult to properly allocate tasks to each member of the group.
「グループの各メンバーに仕事を適切に割り振るのは難しい」
properly「適切に」についてはこちら→英語でどう言う?「キッチリと、適切に、ちゃんと」(第1345回)(properly)
<8> Rooms of different sizes were allocated to these groups depending on the number of the members.
「グループの人数に応じて、大きさの異なる部屋が彼らに割り当てられた」
depending on「~に応じて」
<9> One of the prime minister's job is to allocate cabinet posts.
「総理大臣の仕事の一つは、閣僚のポストを割り振ることだ」
prime minister「総理大臣」 cabinet「内閣」
◆ 「割り当てる先の対象」が団体や項目(質問、教科、試験など)ではなく、用途や目的である場合は、allocate toではなく、allocate forとなる(<10>~<12>)
<10> 1 page is allocated for the introduction, and 3 pages for the summary.
「導入に1ページ、要約には3ページが当てられている。割かれている」
introduction「導入」 summary「要約」
<11> After the 60-minute lecture, 20 minutes is allocated for question-and-answer session.
「60分の講義のあと、20分が質疑応答に当てられる」
question and answer session「質疑応答の時間」
<12> We discussed which rooms to be allocated for which activities.
「私たちはどの部屋をどの活動に当てるのか話し合った」
このように複数の疑問詞が2つの節で使われる表現についてはこちらを参考のこと→英語でどう言う?「誰が何て言ってたの?」
以上です♪
★『「英語でどう言う?」第1回~最新回までの全回リスト 』
★『著書「英語でどう言う?」の魅力&内容紹介 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
◆ email: eigonankai@gmail.com
◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html
1時間1666円~の (英語関連ブログ・アクセス数全国1位) |
参考資料:
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典