英語でどう言う?「雪遊び/砂遊び/水遊び」(第1606回) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間
レッスン場所 レッスン内容 講師profile
体験レッスン よくある質問 生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE


大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)


ついに書籍にもなった!!

英語でどう言う? 」シリーズ第1606回音譜

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html

レッスン情報(料金・場所・時間・内容)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html


 
(写真: 難波ジュンク堂書店)


先日のレッスンで出てきた表現ですが、


雪遊び」とか「砂遊び」とか「水遊び


って英語ではどう言うんでしょうか?


play with snow/sand/water

のように表現します(^^)

playは「遊ぶ」、

withには、「~を使って」という意味がありますが、これはその用法(「道具的なもの」をwithの後ろに導く用法)ですね(^^)


では、文での使われ方を見ていきましょう♪

 

<1> The children are playing with snow.

「子供たちが雪遊びをしている。雪で遊んでいる」

<2> I played with sand with my son.

「息子と砂遊びをした。砂で遊んだ」

 

<3> My dog likes playing with a ball.

「うちの犬はボール遊びが好きだ」

 

<4> Don't play with food.

「食べ物で遊ばないの!食べ物をおもちゃにしちゃだめ!」


<5> Many girls play with dolls.

「女の子の多くは人形遊びをする」


<6> My kids don't like playing with water.

「私の子は水遊びが好きじゃない」


<7> Recent kids don't know how to play with such traditional toys.

「最近の子供たちはそういう伝統的なおもちゃの遊び方を知らない」

traditional「伝統的な」


<8> Playing with words is a good way to help children learn words.

「言葉遊びは、子供に言葉を学ばせるのに効果的だ(直訳: 良い方法だ)」


 
以上です♪

 


「英語でどう言う?」第1回~最新回までの全回リスト 』
著書「英語でどう言う?」の魅力&内容紹介 』
「英語でどう言う?」の制作過程


◆ email: eigonankai@gmail.com

◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html 


1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
  
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(英語関連ブログ・アクセス数全国1位)


参考資料:

英辞郎 http://www.alc.co.jp/

weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/

DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/ 
オックスフォード現代英英辞典

オックスフォード新英英辞典

新和英大辞典

リーダーズ英和辞典