英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第1507回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「卒業する」
って英語ではどう言うんでしょうか?
graduate
(グラデュエイト)
と言います(^^)
では、文での使われ方を見ていきましょう♪
<1> I'll graduate from high school next year.
「来年高校を卒業します」
<2> When did you graduate from university?
「大学はいつ卒業しましたか?」
<3> It took 8 years to graduate from the school.
「その学校を卒業するのに8年かかった」
<4> I entered university as soon as I graduated from high school.
「高校卒業してすぐに大学入りました (意訳: 浪人はせずに大学に入りました)」
as soon as…「…するとすぐに」
<5> Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
「日本の大学は、入るのは難しいが、出るのは簡単だ」
◆ 以上は、「卒業する」という動詞としての用例でしたが、<6><7>に見られるように、graduateは「卒業生」という名詞としても使うことができます♬
<6> Most workers in this company are high school graduates.
「この会社の従業員は、だいたい高卒だ」
<7> Graduates from prestigious universities enter big companies.
「有名大学を出た人は良い会社に入る」
prestigious「名のある」
以上です♪
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
◆ email: eigonankai@gmail.com
◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html
1時間1666円~の (英語関連ブログ・アクセス数全国1位) |
参考資料:
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典