英語でどう言う?「連絡をとり合う」(第1322回) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間
レッスン場所 レッスン内容 講師profile
体験レッスン よくある質問 生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE


大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)


ついに書籍にもなった!!

英語でどう言う? 」シリーズ第1322回音譜

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html

レッスン情報(料金・場所・時間・内容)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html



(写真: 難波ジュンク堂書店)


先日のレッスンで出てきた表現ですが、


連絡をとり合う


って英語ではどう言うんでしょうか?


よくある代表的な言い方は

 

keep in touch

ですね(^^)


では、文での使われ方を見ていきましょう♪

 

<1> Let's keep in touch.

「連絡取り合おうね」


<2> Since social media became widespread, it is easier to keep in touch with your old friends.

「SNSが広まってから、昔の友達と連絡を取り合うのが楽になった」

widespread「普及している」についてはこちら→英語でどう言う?「インターネットは世界中に普及している」(第1226回)

 

<3> I kept in touch with my friends from high school for a while, but lost touch.

「高校の時の友達としばらくは連絡をとり合っていたが、やがて途絶えた」

lose touch「連絡が途絶える、音信不通になる」

 

<4> Do you still keep in touch with your ex-coworkers?

「前の仕事場の人とは今も連絡とってますか?」

ex「前の、元」 coworker「同僚」


<5> Can you believe my boyfriend has kept in touch with his ex?

「私の彼、元カノと連絡取ってたんだよ。信じられる?」
ex「元恋人」


<6> I have kept in touch with her for more than 20 years although we have met only once.

「彼女とは会ったのは一度だけだが、20年以上にもわたって連絡をとり続けている」


以上です♪


「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 
「英語でどう言う?」の制作過程 』

◆ email: eigonankai@gmail.com

◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加

◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html


1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
  
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(英語関連ブログ・アクセス数全国1位)


参考資料:

英辞郎 http://www.alc.co.jp/

weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/

DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典

オックスフォード新英英辞典

新和英大辞典

リーダーズ英和辞典