英語でどう言う?「ブレーカーが落ちる、上がる、切れる」(第1321回) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間
レッスン場所 レッスン内容 講師profile
体験レッスン よくある質問 生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE


大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)


ついに書籍にもなった!!

英語でどう言う? 」シリーズ第1321回音譜

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html

レッスン情報(料金・場所・時間・内容)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html



(写真: 難波ジュンク堂書店)


先日のレッスンで出てきた表現ですが、


ブレーカーが落ちる


って英語ではどう言うんでしょうか?


先に日本語の意味を確認しておきます♬

ブレーカーとは「一定以上の電流が流れたりすると、回路を自動的に遮断する装置」のこと。

「落ちる」とは、それが実際に作動して遮断すること。

(ちょっとネットで検索したところ、「落ちる」以外にも、「切れる」、「上がる」など色々な言い方があり、個人差や地域差が見られますが、本ブログでは全て同じ意味と見なして使用していきます)


英語では、

「ブレーカー」 はbreaker

「落ちる、切れる、上がる」はtrip

と言います(^_^)

例)

<1> The breakers have tripped.

「ブレーカーが落ちた。切れた。上がった」


tripには「安全策として電気回路を自動的に遮断する」という意味があります(^_^)


以下では、breakerに関する例文を追加で見ていきましょう♪

<2> When you use too much electricity, breakers will trip.

「電気を使い過ぎると、ブレーカーが落ちます。切れます。上がります」

 

<3> If you use more than 3 electrical appliances, the breakers may trip.

「電化製品を3つ以上使うと、ブレーカーは落ちることがあります。切れることがあります。上がることがあります」

electrical appliance「電気器具」

 

<4> We need to reset the breakers.

「ブレーカーを戻さないといけない。リセットしないといけない」


<5> I turned off the breakers.

「ブレーカーを切った。落とした」


以上です♪


「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 
「英語でどう言う?」の制作過程 』

◆ email: eigonankai@gmail.com

◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加

◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html


1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
  
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(英語関連ブログ・アクセス数全国1位)


参考資料:

英辞郎 http://www.alc.co.jp/

weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/

DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典

オックスフォード新英英辞典

新和英大辞典

リーダーズ英和辞典