英語でどう言う?「侵入する、押し入る」(第1020回) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間
レッスン場所 レッスン内容 講師profile
体験レッスン よくある質問 生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE

 

大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)

 

10月29日(日)西宮ガーデンズで講演決定
  ついに書籍にもなった!!

英語でどう言う? 」シリーズ第1020回音譜

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html

レッスン情報(料金・場所・時間・内容)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html



(写真: 難波ジュンク堂書店)


先日のレッスンで出てきた表現ですが、

 

侵入する」とか「押し入る

 

って英語ではどう言うんでしょうか?

 

よくある代表的な言い方は

 

break into
 

という表現です(^^)

 

breakとあるところから、「ドアや窓など何かを壊して強引に、または、違法に侵入する」といったイメージです(^^)

 

では、文での使われ方を見ていきましょう♪

 

A man broke into my apartment.

「男が私の家に押し入ってきた」


Somebody must have broken into my room while I was out.

「外出中に誰かが私の部屋に入ったようだ」

must have 過去分詞「~したに違いない」

 

Because it's equipped with the highest level of security, nobody can break into this building.

「このビルは最高レベルのセキュリティを備えているので、誰も侵入することができない」

 equipped with ~「~を備えている」

 

The hacker broke into their computers.

「ハッカーが彼らのコンピューターに侵入した」

 

また、この表現は受け身で使われることも多く、

その場合be broken into (by ~)となります。

 

This house is often broken into by burglars.

「この家はよく強盗に入られる」
burglar「強盗」

 

My car was broken into last night. 

「昨夜、車上荒らしに遭った」

 

次回のブログでは、これの反意語「脱出する、抜け出す」を扱います♪

 

 

以上です♪

 

「英語でどう言う?」全記事リスト&検索
「英語でどう言う?」の制作過程 』
 

◆ email: eigonankai@gmail.com

◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加

◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html

 

1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
  
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(Ameba英語ブログ・ランキング全国1位)

 

参考資料:

英辞郎 http://www.alc.co.jp/

weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/

DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典

オックスフォード新英英辞典

新和英大辞典

リーダーズ英和辞典