英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」 シリーズ第415回目
先日のレッスンで出てきた表現なのですが、
「いかにも彼らしいね」
って英語でどう言うんでしょうか?
言い表わし方はいくつもありますが、
今回紹介するのはtypicalを使った表現です。
A is typical of B
で「Aは、Bにありがちだ。Bの特徴を典型的によく表わしている」
という意味なので、
「それは彼らしいね」なら、
That is typical of him.
と言います(^^)/
追加で例を見ていきましょう♪
That joke is typical of her.
「そのジョークは彼女らしい」
Such an attitude is typical of rich people.
「そういう態度は金持ちにありがちだ」
Keiko is typical of a Japanese woman.
「景子は典型的な日本人女性だ」
この構文はもちろん人以外のことを語る時にも使えます♪
These streets are typical of European towns.
「こういう道はヨーロッパの町並みにはよくあるタイプだ」
This flavor is typical of Thai food.
「これはタイ料理にはよくある味だ」
また、to不定詞を使った用法もあります♪
前述したように、
A is typical of Bで「AはBにありがちなことだ」ですが、
Aの位置に文章的な内容が入る時、つまり、「……することはBにありがちなことだ」のように言いたい時は、to不定詞を使って、
It is typical of B to 動詞……
という形式をとります。
It is typical of him to say such a thing.
「そんなことを言うなんていかにも彼らしい」
It is typical of you to help people in this situation.
「この状況で人助けするなんていかにも君らしいね」
It's not typical of Janet to be late.
「ジャネットが遅刻するなんて珍しいことだ」
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ :
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
レッスン関連情報 |
講師・料金・場所・時間・内容について |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |