英語でどう言う?「肩がこる」(第16回) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索レッスン料金レッスン時間
レッスン場所レッスン内容講師profile
体験レッスンよくある質問生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE

大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)

ついに書籍にもなった!!
英語でどう言う?」シリーズ第16回目音譜

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html

レッスン情報(料金・場所・時間・内容)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html




さて、タイトルにもあるように、お悩みの方も多いかも知れませんが、

肩がこってるんだむっ

と英語で言いたければどう表現するんでしょうか?

I have stiff shoulders.

と言えばいいんですよ音譜

今こっているのではなく、体質として

私はよく肩がこるんですよ
と言いたければ

I often get stiff shoulders.

ですね音譜

stiffは「堅い、こわばった、筋肉が凝った、堅苦しい」などといった意味ですが、
何か悪いように固まってしまって思うようにスムーズに動かなかったり痛みを伴ったりするといったイメージだと捉えればよいでしょうグッド!

少し用例を見てみましょうか目

The windows were stiff and I couldn't get them open.
窓がかたくて開けることができなかった。

The dead body had already become stiff when the police arrived there.
「警察が到着した時、遺体はすでに硬直していた」

He had a stiff attitude.
彼は堅苦しい態度だった。

stiffの使い方のイメージがつかめましたかグッド!

以上です音譜


 レッスンお問い合わせ  
 

連絡先

LINEを追加

email:  eigonankai@gmail.com

電話番号: 090-7091-0440

体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい

 お名前もしよければ、ごく簡単な自己紹介 

② 体験レッスン希望日時正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯

③ ご希望のレッスン内容英会話TOEIC、または、その他

④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) 

レッスン関連情報

講師・料金・場所・時間・内容について

https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html

 

「英語でどう言う?」全記事リスト&検索  
「英語でどう言う?」の制作過程  』

●  Twitterhttps://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn 


1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
    
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(Ameba英語ブログ・ランキング全国1位)