英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う?」シリーズ第16回目
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
さて、タイトルにもあるように、お悩みの方も多いかも知れませんが、
「肩がこってるんだ」
と英語で言いたければどう表現するんでしょうか?
I have stiff shoulders.
と言えばいいんですよ
今こっているのではなく、体質として
「私はよく肩がこるんですよ」
と言いたければ
I often get stiff shoulders.
ですね
stiffは「堅い、こわばった、筋肉が凝った、堅苦しい」などといった意味ですが、
何か悪いように固まってしまって思うようにスムーズに動かなかったり痛みを伴ったりするといったイメージだと捉えればよいでしょう
少し用例を見てみましょうか
The windows were stiff and I couldn't get them open.
窓がかたくて開けることができなかった。
The dead body had already become stiff when the police arrived there.
「警察が到着した時、遺体はすでに硬直していた」
He had a stiff attitude.
彼は堅苦しい態度だった。
stiffの使い方のイメージがつかめましたか
以上です
★ レッスンお問い合わせ :
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
レッスン関連情報 |
講師・料金・場所・時間・内容について |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |