이놈의 인기
こいつの人気 (Still Lonely)
SEVENTEEN (세븐틴)
1st Album「LOVE & LETTER」
Repackage Album「Love & Letter」
Yeh Uh!
They’re like ocean waves
彼らは海の波みたいだ
くにゃん ほんじゃそ
그냥 혼자서
ただ一人で
けじょr たぬん ごんじ
계절 타는 건지
物思いにふけるのか
くにゃん ほんじゃそ
그냥 혼자서
ただ一人で
けじょr たぬん ごんじ
계절 타는 건지
物思いにふけるのか
Yup uh man I'm livin it
やあ、僕は生きてる
なmぷろpち あぬん めいrめいr
남부럽지 않은 매일매일
羨ましくない毎日
おでぃえ いっどぅんじ
어디에 있든지 All the kids
どこにいてもみんな子供
Follow around
後をついてまわる
みrりょわ
밀려와
押し寄せて
Like ocean waves
まるで海の波みたいだ
ぽん べとりるr から っきうぬん ちゅん
폰 배터리를 갈아 끼우는 중
携帯のバッテリーを交換してる間
のmちょ ふrりょぼりぬん
넘쳐 흘려버리는 Messages
溢れて流れてしまうメッセージ
Huh
いrさんうん いんぎえ ふんごなんで
일상은 인기에 흥건한데
日常は人気で満ち溢れてるけど
まうむん まrら ぴとぅろちぎ いrぽ ちkちょん
마음은 말라 비틀어지기 일보 직전
心は枯れてねじ曲がる一歩手前
しがに かrすろk ちょmじょm
시간이 갈수록 점점
時間が経つにつれてどんどん
めさえ なえ てどぬん むとmどm
매사에 나의 태도는 무덤덤
何事にも僕の態度は淡々と
したpちゃぬん まんなm
시답잖은 만남
気乗りしない出会い
てふぁど ちきょpこ
대화도 지겹고
会話もうんざりして
なめ ぬね まっちょ さぬん こっど むぉ かっこ
남의 눈에 맞춰 사는 것도 뭐 같고
他人の目に合わせて生きるのも、まあ同じで
くにゃん っさよが っさよが
그냥 쌓여가 쌓여가
ただ積もり積もる
よんらkど あん はぬん ぽのまん
연락도 안 하는 번호만
連絡もしない番号だけ
くにゃん っさよが っさよ が
그냥 쌓여가 쌓여 가
ただ積もり積もっていく
うぉなじ あなど ちゃっく っさいぬん
원하지 않아도 자꾸 쌓이는
望んでいなくてもどんどん積もる
あ いのめ いんぎ
아 이놈에 인기
ああ、こいつの人気
さらじr せんがぐr あん へ
사라질 생각을 안 해
なくなるなんて思わない
くんで うぇ いり
근데 왜 이리
でもなんでこんなに
ちょmじょm と うぇろうん ごんじ
점점 더 외로운 건지
ますます寂しいのか
っさrっさらん せびょkぱらmど おぬrったら と
쌀쌀한 새벽바람도 오늘따라 더
肌寒い夜明けの空も今日に限ってもっと
うぇろpけ まんどぅぬんで
외롭게 만드는데
寂しくさせるのに
ちゃっく とん びん こっちょろm
자꾸 텅 빈 것처럼
ずっと空っぽみたいに
ほじょねじね
허전해지네
虚しくなるよ
くにゃん ほんじゃそ
그냥 혼자서
ただ一人で
けじょr たぬん ごんじ
계절 타는 건지
物思いにふけるのか
くにゃん ほんじゃそ
그냥 혼자서
ただ一人で
けじょr たぬん ごんじ
계절 타는 건지
物思いにふけるのか
ちゃっく うぇ ほんじゃそ
자꾸 왜 혼자서
何度もなぜ一人で
まるr はぬん ごんじ
말을 하는 건지
しゃべってるのか
ちゃっく とん びん こっちょろm
자꾸 텅 빈 것처럼
ずっと空っぽみたいに
ほじょねじね
허전해지네
虚しくなるよ
な ってめ きり まきょ
나 땜에 길이 막혀
僕のせいで道が塞がれる
いろけ なmぷろpち あんけ さぬんで
이렇게 남부럽지 않게 사는데
こんなに羨ましがらずに生きてるのに
たpたぱん ごん よじょね
답답한 건 여전해
もどかしいのは相変わらずだよ
むぉが なr いろけ まんどぅん ごんで
뭐가 날 이렇게 만든 건데
何が僕をこんな風にさせたんだよ
はる いとぅr ちな なふr
하루 이틀 지나 나흘
一日二日過ぎて四日
しがぬん かぬんで
시간은 가는데
時間は過ぎるけど
とん ぴおいっそ
텅 비어있어
空っぽだ
とん ぴおいっそ
텅 비어있어
空っぽだよ
しがに かrすろk ちょmじょm
시간이 갈수록 점점
時間が経つにつれてどんどん
めさえ なえ てどぬん むとmどm
매사에 나의 태도는 무덤덤
何事にも僕の態度は淡々と
したpちゃぬん まんなm
시답잖은 만남
気乗りしない出会い
てふぁど ちきょpこ
대화도 지겹고
会話もうんざりして
なめ ぬね まっちょ さぬん こっど むぉ かっこ
남의 눈에 맞춰 사는 것도 뭐 같고
他人の目に合わせて生きるのも、まあ同じで
くにゃん っさよが っさよが
그냥 쌓여가 쌓여가
ただ積もり積もる
よんらkど あん はぬん ぽのまん
연락도 안 하는 번호만
連絡もしない番号だけ
くにゃん っさよが っさよ が
그냥 쌓여가 쌓여 가
ただ積もり積もっていく
うぉなじ あなど ちゃっく っさいぬん
원하지 않아도 자꾸 쌓이는
望んでいなくてもどんどん積もる
あ いのめ いんぎ
아 이놈에 인기
ああ、こいつの人気
さらじr せんがぐr あん へ
사라질 생각을 안 해
なくなるなんて思わない
くんで うぇ いり
근데 왜 이리
でもなんでこんなに
ちょmじょm と うぇろうん ごんじ
점점 더 외로운 건지
ますます寂しいのか
っさrっさらん せびょkぱらmど おぬrったら と
쌀쌀한 새벽바람도 오늘따라 더
肌寒い夜明けの空も今日に限ってもっと
うぇろpけ まんどぅぬんで
외롭게 만드는데
寂しくさせるのに
ちゃっく とん びん こっちょろm
자꾸 텅 빈 것처럼
ずっと空っぽみたいに
ほじょねじね
허전해지네
虚しくなるよ
は
하!
はあ
のmちょふるぬん いんぎらん
넘쳐흐르는 인기랑
溢れ出る人気と
てじょでぇぬん ね そkまうむん ぴん ちp
대조되는 내 속마음은 빈 집
対照的な僕の本音は空き家
ぱっけそぬん のぱじぬん おっけえ うぃち
밖에서는 높아지는 어깨의 위치
外では高くなる肩の位置
ちべそぬん ほんじゃ ちゅk ちょじょ いんじ
집에서는 혼자 축 쳐져 있지
家では一人疲れてるんだ
くろだ もんなん ね もすぴ こうれ
그러다 못난 내 모습이 거울에
そうして情けない僕の姿が鏡に
けじょr たぬん ごんじ
계절 타는 건지
物思いにふけるのか
な ほんじゃ ううれ
나 혼자 우울해
僕一人憂うつだよ
くにゃん っと ううれ
그냥 또 우울해
ただずっと憂うつなんだ
うぇ いろぬん ごんじ
왜 이러는 건지
なぜこんなことをするのか
うぃろうみらん もんちが
외로움이란 먼지가
孤独というほこりが
ねげ けけ むごっち
내게 케케 묵었지
僕を古くさくさせるんだ
あ いのめ いんぎ
아 이놈에 인기
ああ、こいつの人気
あ いのめ いんぎ
(아 이놈에 인기)
ああ、こいつの人気
さらじr せんがぐr あん へ
사라질 생각을 안 해
なくなるなんて思わない
さらじr せんがぐr あん へ
(사라질 생각을 안 해)
なくなるなんて思わない
くんで うぇ いり
근데 왜 이리
でもなんでこんなに
くんで うぇ いり
(근데 왜 이리)
でもなんでこんなに
ちょmじょm と うぇろうん ごんじ
점점 더 외로운 건지
ますます寂しいのか
っさrっさらん せびょkぱらmど おぬrったら と
쌀쌀한 새벽바람도 오늘따라 더
肌寒い夜明けの空も今日に限ってもっと
うぇろpけ まんどぅぬんで
외롭게 만드는데
寂しくさせるのに
ちゃっく とん びん こっちょろm
자꾸 텅 빈 것처럼
ずっと空っぽみたいに
ほじょねじね
허전해지네
虚しくなるよ
くにゃん ほんじゃそ
그냥 혼자서
ただ一人で
けじょr たぬん ごんじ
계절 타는 건지
物思いにふけるのか
くにゃん ほんじゃそ
그냥 혼자서
ただ一人で
けじょr たぬん ごんじ
계절 타는 건지
物思いにふけるのか
ちゃっく うぇ ほんじゃそ
자꾸 왜 혼자서
何度もなぜ一人で
まるr はぬん ごんじ
말을 하는 건지
しゃべってるのか
ちゃっく とん びん こっちょろm
자꾸 텅 빈 것처럼
ずっと空っぽみたいに
ほじょねじね
허전해지네
虚しくなるよ
"이놈에 인기"
こいつの人気
이놈 こいつ/この野郎
タイトルからインパクトありますが、調べてみると特に男子は親しい間柄だとよく使うらしいです
そして私の中で一番歌詞と曲調のギャップがある曲
コンプレックスとか他人を羨む気持ち、キラキラだけじゃない感じがいい、CARATの中でも人気の曲なのでは?
同アルバムの他収録曲