Ah Yeah
SEVENTEEN (세븐틴)
1st Mini Album「17 CARAT」
![](https://ssl-stat.amebame.com/pub/content/9477400408/amebapick/item/picktag_autoAd_301.png)
あ いぇ あ いぇ くんで むぉらぐよ
(아 예 아 예 근데 뭐라구요?
ああ、はい、それで何だって?
Yo $.Coup$
やあ、エスクプス
Here’s the baton, Man)
バトンはここだ
とぅんじゃんぐぁ とんしえ とぅrろりどぅr ぱだけそ
등장과 동시에 들러리들 바닥에서
登場と同時に脇役たちは床で
ちm ふrりみょ きちょr
침 흘리며 기절
よだれ垂らしながら気絶
く うぃえそ すよんへよ
그 위에서 수영해요
その上で泳ぐんだ
WOAH
よpくり ちばんちゅぶ っきこ もっ っとぅん
옆구리 지방튜브 끼고 못 뜬
脇腹の脂肪チューブをはめて浮かばなかった
えどぅり あrり いんな
애들이 알리 있나
アイツらに分かるか?
もっ っとぅん いゆ ちょrて もるm
못 뜬 이유 절대 모름
うまくいかない理由は絶対知らないさ
(Don't know)
知らないさ
まっちゅr せんがk おpそ
맞출 생각 없어
合わせる気はない
に しkきょに なr まっちゅじ まrきr
니 식견에 날 맞추지 말길
君のジャッジに俺を合わせるな
まk くぃとぅr ぱんくそk ぱきょ
막 귀들 방구석 박혀
音感ないヤツらは部屋の隅に閉じこもって
ぱっけ なおじr あんち
밖에 나오질 않지
外に出てこないんだろ
くったん しくろ
그딴 식으로
そんなやり方じゃ
ぴょんせんうり とぅぃ いrぱr
평생우리 뒤 일팔
一生俺たちの後ろだ、18番目
いrちr
(일칠)
17
くぁんってんど あにょ ぷr ぴりょ おpし
광땡도 아녀 불 필요 없이
最高のペアでもないのに呼ぶ必要ないだろ
はんぼん とっこ っくっ
한번 듣고 끝
一回聞いて終わりさ
(Ho)
いじぇん ちゅrばrそん
이젠 출발선
今はスタートライン
しんばrっくん っくぁk め
신발끈 꽉 매
靴紐をぎゅっと締める
びすどぅめ うりらん いrとぅん さい かんぎょk
비스듬해 우리랑 1등 사이 간격
傾いた俺たちと1位の間の感覚
へが とぇとん もれじゅもに やん よp
해가 되던 모래주머니 양 옆
太陽になった砂肝を両側に
ぱれそ ってご ちゃせるr ちゃぱ
발에서 떼고 자세를 잡아
足から離して姿勢をとる
くらうち
크라우치
かがむんだ
たrりょ
(달려)
走れ
っこrっちえそ いどぅんい とぇご
꼴찌에서 이등이 되고
最下位から2位になり
ぴどぅんぴどぅんはん いとぅめそ
비등비등한 이틈에서
盛り上がってきたこの間で
いrとぅんい とぇごぱ
일등이 되고파
1位になりたい
(I Wanna Wanna)
なんとしてもなりたいんだ
むじゃkちょん いんぎ まぬんごん とぇっこ
무작정 인기 많은건 됐고
むやみにモテるのは飽き飽きだし
うり いぇぎろ
우리 얘기로
俺たちの話で
まぬん い とぅれ くぃるr ちぇうごぱ
많은 이 들의 귀를 채우고파
大勢の耳を満たしたい
(Pull up)
引きつけろ
Hold up
ちょっと待て
むぉんが むごうん いpちゃん
뭔가 무거운 입장
なんか重い立場
しそん かたr く ふ
시선 강탈 그 후
視線を奪ったその後
さっぷんさっぷん っとぃお のら
사뿐사뿐 뛰어 놀아
軽やかに飛び回って遊ぶのさ
Turnt up I don’t give a
気分をアゲて気にしない
What What What What What
What you gonna say
君が何を言おうとしてるのかなんて
あ いぇ くんで むぉらごよ
아 예 근데 뭐라고요?
ああ、はい、それで何だって?
ちゃr もるげっそよ
잘 모르겠어요
よく分からないな
じょんぶ た
전부 다
全部さ
あ いぇ いへが あんがよ
아 예 이해가 안가요
ああ、はい、理解できないな
はんぼんまん と まれじゅrれよ
한번만 더 말해줄래요
もう一度言ってくれない?
の まりゃ
너 말야
君のことだよ
(You ain’t)
君はちがうな
Got no feel got no feel
感覚がないんだ、感じないんだろ
(You ain’t)
君はちがうな
Got no feel got no feel
感覚がないんだ、感じないんだろ
(You ain’t)
君はちがうな
Got no feel got no feel
感覚がないんだ、感じないんだろ
I’m turnt up I’m super turnt up
俺はハイになって、最高にアガってるさ
(You ain’t)
君はちがうな
Got no feel got no feel
感覚がないんだ、感じないんだろ
(You ain’t)
君はちがうな
Got no feel got no feel
感覚がないんだ、感じないんだろ
(You ain’t)
君はちがうな
Got no feel got no feel
感覚がないんだ、感じないんだろ
I’m turnt up I’m super turnt up
俺はハイになって、最高にアガってるさ
Vernon yeah
Pull up on you wacks
ダサいお前を
with a Mac fully loaded ah
フル装備のMacで
ぽぷお ちゃんまちょr ぽrちpどぅり ぷろな
퍼부어 장마철 벌집들이 불어나
浴びせて梅雨時の蜂の巣が膨れ上がる
ね さいるr かりょ
내 시야를 가려
俺の視界を隠せ
Wow
ちが むぉん そりはぬんじど もるみょんそ
지가 뭔 소리하는지도 모르면서
自分が何を言ってるかも知らないくせに
ちじょてぬん くぁんぎょんどぅr
짖어대는 광견들
吠え続ける狂犬ら
(Bow Wow)
ちぐm い ぽrすろ
지금 이 벌스로
今このバースで
ちりょとぇrごr ぱらrけ
치료될걸 바랄게
治療されることを願うよ
Cause I’m the vet
俺は獣医だから
You know it
知ってるだろ?
Hold up
ちょっと待て
むぉんが むごうん いpちゃん
뭔가 무거운 입장
なんか重い立場
しそん かたr く ふ
시선 강탈 그 후
視線を奪ったその後
さっぷんさっぷん っとぃお のら
사뿐사뿐 뛰어 놀아
軽やかに飛び回って遊ぶのさ
Turnt up I don’t give a
気分をアゲて気にしない
What What What What What
What you gonna say
君が何を言おうとしてるのかなんて
あ いぇ くんで むぉらごよ
아 예 근데 뭐라고요?
ああ、はい、それで何だって?
ちゃr もるげっそよ
잘 모르겠어요
よく分からないな
じょんぶ た
전부 다
全部さ
あ いぇ いへが あんがよ
아 예 이해가 안가요
ああ、はい、理解できないな
はんぼんまん と まれじゅrれよ
한번만 더 말해줄래요
もう一度言ってくれない?
の まりゃ
너 말야
君のことだよ
(You ain’t)
君はちがうな
Got no feel got no feel
感覚がないんだ、感じないんだろ
(You ain’t)
君はちがうな
Got no feel got no feel
感覚がないんだ、感じないんだろ
(You ain’t)
君はちがうな
Got no feel got no feel
感覚がないんだ、感じないんだろ
I’m turnt up I’m super turnt up
俺はハイになって、最高にアガってるさ
(You ain’t)
君はちがうな
Got no feel got no feel
感覚がないんだ、感じないんだろ
(You ain’t)
君はちがうな
Got no feel got no feel
感覚がないんだ、感じないんだろ
(You ain’t)
君はちがうな
Got no feel got no feel
感覚がないんだ、感じないんだろ
I’m turnt up I’m super turnt up
俺はハイになって、最高にアガってるさ
い きるん にが こっち もて
이 길은 네가 걷지 못해
この道はお前じゃ歩けない
あ いぇ
(아 예)
ああ、はい
のん く ちょんど ぱっけ もて
넌 그 정도 밖에 못해
お前はその程度しかできない
あ いぇ
(아 예)
ああ、はい
むぉん まりんじ あrじ
뭔 말인지 알지
何の話か分かるだろ
あ いぇ
(아 예)
ああ、はい
もるげっそ
모르겠어
分からないな
ちぇばr しんぎょん ちょm っこちゅきr ばれ
제발 신경 좀 꺼주길 바래
どうかもう気にしないでくれ
い きるん にが こっち もて
이 길은 네가 걷지 못해
この道はお前じゃ歩けない
あ いぇ
(아 예)
ああ、はい
のん く ちょんど ぱっけ もて
넌 그 정도 밖에 못해
お前はその程度しかできない
あ いぇ
(아 예)
ああ、はい
むぉん まりんじ あrじ
뭔 말인지 알지
何の話か分かるだろ
Ah yeah
One more time say
もう一回言うぞ
What What What What What
What you gonna say
君が何を言おうとしてるのかなんて
あ いぇ くんで むぉらごよ
아 예 근데 뭐라고요?
ああ、はい、それで何だって?
ちゃr もるげっそよ
잘 모르겠어요
よく分からないな
じょんぶ た
전부 다
全部さ
あ いぇ いへが あんがよ
아 예 이해가 안가요
ああ、はい、理解できないな
はんぼんまん と まれじゅrれよ
한번만 더 말해줄래요
もう一度言ってくれない?
の まりゃ
너 말야
君のことだよ
I’m turnt up I’m super turnt up
俺はハイになって、最高にアガってるさ
"아 예 근데 뭐라고요?"
ああ、はい、それで何だって?
尖った歌詞と、イントロからかっこよすぎるサウンドで、
デビューアルバムからレベル高すぎる、ヒポチのお気に入りの曲です
LIVEパフォーマンスで、いつかぜひセットリストに入れてほしい
同アルバムの他収録曲
![](https://ssl-stat.amebame.com/pub/content/9477400408/amebapick/item/picktag_autoAd_301.png)
![](https://ssl-stat.amebame.com/pub/content/9477400408/amebapick/item/picktag_autoAd_301.png)