아낀다(Adore U) - SEVENTEEN【歌詞和訳】 | 수아(スア)のブログ

수아(スア)のブログ

韓国語の勉強も兼ねて、K-popや韓国ドラマのOSTを和訳しています◎
できるだけ意訳はせず、原曲の歌詞の雰囲気を発信したいなと思います∴
またずっと見ている韓国ドラマや日常なども気ままに紹介していけたらと思います◎
韓国ドラマはハマり始めて早13年、CARATです☺︎

 

아낀다

大切にする (Adore U)

 

SEVENTEEN (세븐틴)

1st Mini Album「17 CARAT」

 
 
Lyrics by SEVENTEEN(WOOZI, Vernon, S.COUPS), BUMZU
Composed by WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, 염동건
Arranged by WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, 염동건
 
 

 

 

 

 

 

 

 

Seventeen Yob!



You Know What?

君は何を知ってる?






よじゅmまりゃ ねがまりゃ

요즘말야 내가말야

最近さ、僕さ



せんがき まな

생각이 많아

考えることが多いんだ



よじゅmまりゃ のえげ まりゃ

요즘말야 너에게 말야

最近さ、君にさ



はr まり まな

할 말이 많아

言いたいことが沢山あるんだ



よじゅmまりゃ

(요즘말야)

最近さ






ねが ちょm いさんへ

내가 좀 이상해

僕少し変なんだ



まrすが ちょこちょ

말수가 적어져

口数が少なくなるんだ



ちんぐどぅり た こkちょんへ

친구들이 다 걱정해

友達たちもみんな心配してる



よじゅmまりゃ

(요즘말야)

最近さ



に あぺまん そみょん しmちゃんい っとぅぃおそ

네 앞에만 서면 심장이 뛰어서

君の前にだけ立つと心臓が跳ね上がって



へんどんい そとぅrろそ みあね

행동이 서툴러서 미안해

行動が慣れてなくてごめんね






あじkと ちょじょり あんどぇ

아직도 조절이 안돼

まだ加減ができないんだ



な かっこ のrち ちょm まrれ

나 갖고 놀지 좀 말래

僕をからかわないでよ



うぇ ちゃっく  はぬんごんで

왜 자꾸 Front하는건데

なんで何度もカッコつけたのに



もるげった もるげった

모르겠다 모르겠다

分からない、分からないよ



おっとけどぅん とぇげんっち

어떻게든 되겠지

なんとかなるでしょ






くにっか ね まるん

그니까 내 말은

だから僕が言いたいのは



のるr た あrご しぽ

너를 다 알고 싶어

君を全て知りたいんだ



のるr のれへ

너를 노래해 U Hoo

君を歌うよ



のるr のれへ

너를 노래해 U Hoo

君のことを歌うよ



いpすり まrらど はrまるん へやげっそ

입술이 말라도 할말은 해야겠어

唇がかわいても言わないといけないんだ



Baby



あっきょ のr あっきょ のr

아껴 널 아껴 널

必ず大切にする、君を



ひょんぎちゅん なr ちょんどろ

현기증 날 정도로

目眩がするほど






あっきんだ

(아낀다)

大切にする



よじゅmまりゃ ねがまりゃ

요즘말야 내가말야

最近さ、僕さ



よじゅmまりゃ

(요즘말야)

最近さ



あっきんだ

(아낀다)

大切にする



よじゅmまりゃ ねがまりゃ

요즘말야 내가말야

最近さ、僕さ



よじゅm よじゅmまりゃ

(요즘 요즘말야)

最近、最近さ






おっちょだか ぬに ぷしぬんが

어쩌다가 눈이 부시는가

偶然に目が眩しいのか



いぎちょきん うぇも

이기적인 외모

ワガママな外見



きょmそなん そんぷむr ば

겸손한 성품을 봐

謙虚な性格を見て



よぎ かみ おでぃらご のんい あにゃ

여기 감히 어디라고 농이 아냐

むやみにふざけてるわけじゃない



のえ めりょけ てはん さしるr こはんた

너에 매력에 대한 사실을 고한다

君に魅力について本音を叫ぶんだ



Oh



なr ぽご うんぬん げ ちょあそんじ

날 보고 웃는 게 좋아선지

僕を見て笑うのが好きなのかな



あにみょん くにゃん うすうぉ ぽいぬん ごんじ

아니면 그냥 우스워 보이는 건지

それともただ可笑しく見えるのか



Ho






Yeh



ちぐ ちゃりr ちゃっこ いったみょん

지금 자릴 찾고 있다면

今居場所を探しているなら



Yeh



ね よpちゃりが ちょあ ぽよ

내 옆자리가 좋아 보여

僕の隣の席がよさそう



Yeh



のえげ くぁんしm まの

너에게 관심 많어

君に興味があるんだ



しんばr さいじゅ っかじど

신발 사이즈 까지도

靴のサイズまでも



Oh Oh






あ ちぐm の ってめ ぷりな

아 지금 너 땜에 불이나

ああ、今君のせいで火がついた



なるr しきぬん ごん むりや

나를 식히는 건 무리야

僕を冷ますのは無理だよ



あ ちぐm の ってめ ぷりな

아 지금 너 땜에 불이나

ああ、今君のせいで火がついた



もるげった もるげった

모르겠다 모르겠다

分からない、分からないよ



おっとけどぅん とぇげんっち

어떻게든 되겠지

なんとかなるでしょ






くにっか ね まるん

그니까 내 말은

だから僕が言いたいのは



のるr た あrご しぽ

너를 다 알고 싶어

君を全て知りたいんだ



のるr のれへ

너를 노래해 U Hoo

君を歌うよ



のるr のれへ

너를 노래해 U Hoo

君のことを歌うよ



いpすり まrらど はrまるん へやげっそ

입술이 말라도 할말은 해야겠어

唇がかわいても言わないといけないんだ



Baby



あっきょ のr あっきょ のr

아껴 널 아껴 널

必ず大切にする、君を



ひょんぎちゅん なr ちょんどろ

현기증 날 정도로

目眩がするほど






あっきんだ

(아낀다)

大切にする



よじゅmまりゃ ねがまりゃ

요즘말야 내가말야

最近さ、僕さ



よじゅmまりゃ

(요즘말야)

最近さ



あっきんだ

(아낀다)

大切にする



よじゅmまりゃ ねがまりゃ

요즘말야 내가말야

最近さ、僕さ



よじゅm よじゅmまりゃ

(요즘 요즘말야)

最近、最近さ






の よぎ きでろ とぇ

너 여기 기대도 돼

君はここで期待してて



のえ あぷm なろ とぽど とぇ

너의 아픔 나로 덮어도 돼

君の痛みを僕で覆い隠して






に そkまう ぷろ

네 속마음 불어

君の本音を叫ぶんだ



ぬんちちぇきん よんぶじょk

눈치채긴 역부족

気づいたけど実力不足



Can’t fake it no more

これ以上は嘘はつけないよ



っくろおrりょ そkど

끌어올려 속도

引き上げる速度



とぃんぎぬん ごん いっちょめそ っくんねご

튕기는 건 이쯤에서 끝내고

駆け引きで焦らすのはこの辺で終わらせて



いじぇ など はんぼん ぷrろぱじゃ

이제 나도 한번 불러보자

これから僕も一度歌ってみようか






Baby You’re My Angel

君は僕の天使みたい



のるr た あrご しぽ

너를 다 알고 싶어

君を全て知りたいんだ



のるr のれへ

너를 노래해 U Hoo

君を歌うよ



のるr のれへ

너를 노래해 U Hoo

君のことを歌うよ



いpすり まrらど はrまるん へやげっそ

입술이 말라도 할말은 해야겠어

唇がかわいても言わないといけないんだ



Baby



あっきょ のr あっきょ のr

아껴 널 아껴 널

必ず大切にする、君を



ひょんぎちゅん なr ちょんどろ

현기증 날 정도로

目眩がするほど






あっきんだ

(아낀다)

大切にする



よじゅmまりゃ ねがまりゃ

요즘말야 내가말야

最近さ、僕さ



よじゅmまりゃ

(요즘말야)

最近さ



あっきんだ

(아낀다)

大切にする



よじゅmまりゃ ねがまりゃ

요즘말야 내가말야

最近さ、僕さ



よじゅm よじゅmまりゃ

(요즘 요즘말야)

最近、最近さ

 

 

 

 

 

"내 옆자리가 좋아 보여"

僕の隣の席がよさそう

 

デビュー曲ながら、ザ・セブチって感じの可愛くて勢いのある曲キラキラ
イントロのパフォーマンスも、番組の収録ごとに少しずつ変えていたというエピソードがあって、見ていて楽しいのでぜひおすすめニヤリ

 

 

 

 同アルバムの他収録曲