좋겠다
いいな (I Wish)
SEVENTEEN (세븐틴)
7th Mini Album「헹가래[Heng:garae]」
![](https://ssl-stat.amebame.com/pub/content/9477400408/amebapick/item/picktag_autoAd_301.png)
かっくmっしk に せんがk なそ
가끔씩 네 생각 나서
たまに君のことを思い出して
うrごな うっきど はご
울거나 웃기도 하고
泣いたり笑ったりして
のr ちうりょ えっすぬん なん
널 지우려 애쓰는 난
君を消そうと努力する僕は
まうみ のむ たちょそ
마음이 너무 다쳐서
心がすごく傷ついて
ぱっくろ っこね ぼん ちょk おmぬん
밖으로 꺼내 본 적 없는
外へ出したことがない
しがん そげ なr いへはん ごrっかよ
시간 속에 날 이해한 걸까요
時間の中に僕を理解したんだろうか
ちゃうき っさいん まm ちょんらが あん とぇど
자욱이 쌓인 맘 정리가 안 되고
深く積もる心の整理ができなくて
ぷろうぉちぬん く さらめげ
부러워지는 그 사람에게
羨ましくなるあの人に
とちゃかじ あぬr ぴょんちるr
도착하지 않을 편지를
届かない手紙を
ぽねお ぽあよ
보내어 보아요
送ってみよう
のん なえ っくむr ぽご いっそ
넌 나의 꿈을 보고 있어
君は僕の夢を見ていたら
ちょんまr ちょけった
정말 좋겠다
本当にいいな
めしがんまだ はmっけ あぷr す いっそ
매시간마다 함께 아플 수 있어
毎時間ごとに一緒に痛みむことができたら
ちょけった
좋겠다
いいな
すまぬん けじょれど はるど っぱじもpし
수많은 계절에도 하루도 빠짐없이
数多くの季節にも一日も残らず
せんがかぬん なん くてん もるげっちまん
생각하는 난 그댄 모르겠지만
想っている僕はその時は分からないけど
はる ちょんいr ぷじょけっとん なるr たただ
하루 종일 부족했던 나를 탓하다
一日中足りなかった僕を責めるんだ
せr す おmぬん かmじょんとぅrろ のmちょふrろそ
셀 수 없는 감정들로 넘쳐흘러서
数えきれない感情たちで溢れて
っと もんはに っと とんくろに
또 멍하니 또 덩그러니
またぼんやりと、またぽつんと
なmきょじん なるr ぽだが
남겨진 나를 보다가
残された僕を見て
あむろちど あんけ あじゅ あぷん ぱm
아무렇지도 않게 아주 아픈 밤
何事もなかったようにすごく苦しい夜
ぬんむr すmきぎ
눈물 숨기기
涙を隠すこと
くごん ちゃm おりょうん いりじ
그건 참 어려운 일이지
それはすごく難しいことだよ
はん ぼんど かじょぼん ちょk おmぬん
한 번도 가져본 적 없는
一度も手にしてみたことがない
くで はるえ ちょがkどぅr
그대 하루의 조각들
あなたの一日のかけら
ぱらみょん あん とぇrっか
바라면 안 될까
望んだらダメかな
ちゃうき っさいん まm ちょんらが あん とぇど
자욱이 쌓인 맘 정리가 안 되고
深く積もる心の整理ができなくて
ぷろうぉちぬん く さらめげ
부러워지는 그 사람에게
羨ましくなるあの人に
とちゃかじ あぬr ぴょんちるr
도착하지 않을 편지를
届かない手紙を
ぽねお ぽあよ
보내어 보아요
送ってみよう
のん なえ っくむr ぽご いっそ
넌 나의 꿈을 보고 있어
君は僕の夢を見ていたら
ちょんまr ちょけった
정말 좋겠다
本当にいいな
めしがんまだ はmっけ あぷr す いっそ
매시간마다 함께 아플 수 있어
毎時間ごとに一緒に痛みむことができたら
ちょけった
좋겠다
いいな
すまぬん けじょれど はるど っぱじもpし
수많은 계절에도 하루도 빠짐없이
数多くの季節にも一日も残らず
せんがかぬん なん くてん もるげっちまん
생각하는 난 그댄 모르겠지만
想っている僕はその時は分からないけど
あじゅ ちゃぐん さらんまちょ なるr たただ
아주 작은 사랑마저 나를 탓하다
すごく小さい愛さえ僕を責めるんだ
せr す おmぬん かmじょんとぅrろ のmちょふrろそ
셀 수 없는 감정들로 넘쳐흘러서
数えきれない感情たちで溢れて
はなど っぱちもpし
하나도 빠짐없이
一つ残らず
ねげ こだらん きっぷみら
내게 커다란 기쁨이라
僕にとってすごく大きな喜びだから
あむろちど あんけ あじゅ あぱ なん
아무렇지도 않게 아주 아파 난
何事もなかったようにすごく苦しいよ、僕は
Oh oh yeah woah
なえ しがに
(나의 시간에)
僕の時間に
ねが っくぬん っくむん たん はないんで
내가 꾸는 꿈은 단 하나인데
僕が見る夢はたった一つだけど
くで しがに
(그대 시간에)
あなたの時間に
のえ ぎょてん すまぬん っくみ さらいんね
너의 곁엔 수많은 꿈이 살아있네
君のそばには多くの夢が生きているね
うり しがに
(우리 시간에)
僕たちの時間に
くでわ な さい いすりらど めちみょん
그대와 나 사이 이슬이라도 맺히면
あなたと僕の間につゆでも結べば
うり しがに
(우리 시간에)
僕たちの時間に
と ぱrくん あちみ
더 밝은 아침이
もっと明るい朝が
ちゃじゃおじ あぬrっからぬん
찾아오지 않을까라는
やってくるんじゃないかって
せんがかみょんそ
생각하면서
考えながら
っすrっすり ほんじゃ ぴょるr せお
쓸쓸히 혼자 별을 세어
寂しく一人星を数えるんだ
あむろちど あんけ あじゅ あぷん ぱm
아무렇지도 않게 아주 아픈 밤
何事もなかったようにすごく苦しい夜
"이슬"
露(つゆ)
「이슬」と聞いて一番最初に思い出したのは「이슬라이브(イスルライブ」笑
あのほろ酔い放送のタイトルの意味はこれか、と思いました
日本の辞書をみると、
露 つゆ/水滴
と出てきました
曲の雰囲気に合う言葉が多くて聞いてて、ついほわほわしてしまいます
同アルバムの他収録曲
![](https://ssl-stat.amebame.com/pub/content/9477400408/amebapick/item/picktag_autoAd_301.png)
![](https://ssl-stat.amebame.com/pub/content/9477400408/amebapick/item/picktag_autoAd_301.png)