何とかなるさ...の世界!? -93ページ目

何とかなるさ...の世界!?

いろいろごちゃ混ぜで書いてます。

 

 

Exodus 32

17)When Joshua heard the noise of the people shouting, he said to Moses, "There is the sound of war in the camp."

18)Moses replied:

"It is not the sound of victory,

it is not the sound of defeat;

it is the sound of singing that

 I hear."

19)When Moses approached the camp and saw the calf and the dancing, his anger burned and he threw the tablets out of his hands, breaking them to pieces at the foot of the mountain.

 

出エジプト32章

17)ヨシュアは民の叫ぶ大声を聞いて、モーセに言った。「宿営の中にいくさの声がします。」

18)するとモーセは言った。

「それは勝利を叫ぶ声ではなく、

敗北を嘆く声でもない。

私の聞くのは、歌を歌う声である。」

19)宿営に近づいて、子牛と踊りを見るなり、モーセの怒りは燃え上がった。そして手からあの板を投げ捨て、それを山のふもとで砕いてしまった。

 

 

 

Amos 5

23)Away with the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.

 

アモス書5章23節

あなたがたの歌の騒ぎを、わたしから遠ざけよ。わたしはあなたがたの琴の音を聞きたくない。

 

Amos 8

9)"In that day," declares the Sovereign Lord,

"I will make the sun  go down at noon and darken the earth in broad daylight.

10)I will turn your religious feasts (※not God's but human's feasts) into mourning and all your singing into weeping. I will make all of you wear sackloth and shave your heads. I will make that time like mourning for an only son and the end of it like a bitter day.

 

アモス書8章

9)その日には、―神である主の御告げ。―

わたしは真昼に太陽を沈ませ、日盛りに地を暗くし、

10)あなたがたの祭り(※神のではなく宗教的人間の祭り)を喪に変え、あなたがたのすべての歌を哀歌に変え、すべての腰に荒布をまとわせ、すべての人の頭をそらせ、その日を、ひとり子を失ったときの喪のようにし、その終わりを苦い日のようにする。

 

 

 

 

 

 

1John 2
15)Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.
16)For everything in the world―the cravings of sinful man, the lust of his eyes and the boasting of what he has and does―comes not from the Father but from the world.
17)The world and its desires pass away, but the man who does the will of God lives for ever.
 
第一ヨハネ2章
15)世をも、世にあるものをも、愛してはなりません。もしだれでも世を愛しているなら、その人のうちに御父を愛する愛はありません。
16)すべての世にあるもの、すなわち、肉の欲、目の欲、暮らし向きの自慢などは、御父から出たものではなく、この世から出たものだからです。
17)世と世の欲は滅び去ります。しかし、神のみこころを行う者は、いつまでもながらえます。

 

 

Mathew 5:8

Blessed are the pure in heart, for they will see God.

 

James 3:17

But the wisdom that comes from heaven is first of all pure; then peace-loving, conciderate, submissive, full of mercy and good fruit, impartial and sincere.

 

Proverbs 16

8)Better a little with righteousness than much gain with injustice.

9)In his heart a man plans his course, but the Lord determines his steps.

 

マタイ5章8節

心のきよい者は幸いです。その人は神を見るからです。

 

ヤコブ3章17節

しかし、上からの知恵は、第一に純真であり、次に平和、寛容、温順であり、また、あわれみと良い実とに満ち、えこひいきがなく、見せかけのないものです。

 

箴言16章

8)正義によって得たわずかなものは、不正によって得た多くの収穫にまさる。

9)人は心に自分の道を思い巡らす。しかし、その人の道の歩みを確かなものにするのは神である。

 

 

 

Please wake up!

Time is up.

And wicked hour is approaching.

 

目を覚まして下さい。

時間切れです。

そして、邪悪な時間が近付いています。

 

 

Revelation 14

6)Then I saw another angel flying in mid-air, and he had the eternal gospel to proclaim to those who live on the earth-to every nation, tribe, language and people.

7)He said in a loud voice, "Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has come. Worship him who made the heavens, the earth, the sea and the spring of water."

 

8)A second angel followed and said, "Fallen! Fallen is Babylon the Great, which made all the nations drink the maddening wine of her adulteries."

 

9)A third angel followed them and said in the loud voice: "If anyone worships the beast and his image and receives his mark on the forehead or on the hand,

10)he, too, will drink of the wine of God's fury, wfich has been poured full strength into the cup of his wrath. He will be tormented with burning sulphur in the presence of holy angels and the Lamb.

11)And the smoke of their torment rises for ever and ever.There is no rest day or night for those who worship the beast and his image, or for anyone who receives the mark of his name."

12)This calls for patient endurance on the part of the saints who obey God's commandmants and remain faithful to Jesus.

 

13)Then, I heard a voice from heaven say, "Write: Blessed are the dead who die in the Lord from now on." "Yes," says the Spirit, "they will rest from their labour, for their deeds will follow them."

 

These are the witches...(魔女集団)

 

黙示録14章
6)また私は、もうひとりの御使いが中天を飛ぶのを見た。彼は、地上に住む人々、すなわち、あらゆる国民、部族、国語、民族に宣べ伝えるために、永遠の福音を携えていた。
7)彼は大声で言った。「神を恐れ、神をあがめよ。神の裁きの時が来たからである。天と地と海と水の源を創造した方を拝め。」
 
8)また、第二の、別の御使いが続いてやって来て、言った。「大バビロンは倒れた。倒れた。激しい御怒りを引き起こすその不品行のぶどう酒を、すべての国々の民に飲ませた者。」
 
9)また、第三の、別の御使いも、彼らに続いてやって来て、大声で言った。「もし、だれでも、獣とその像を拝み、自分の額か手かに刻印を受けるなら、
10)そのような者は、神の怒りの杯に混ぜ者なしにそそがれた神の怒りのぶどう酒を飲む。また、聖なる御使いたちと小羊との前で、火と硫黄とで苦しめられる。
11)そして、彼らの苦しみの煙は、永遠にまでも立ち上る。獣とその象をを拝む者、まただれでも獣の名の刻印を受ける者は、昼も夜も休みを得ない。
12)神の戒めを守り、イエスに対する信仰を持ち続ける聖徒たちの忍耐はここにある。
 
13)また私は、天からこう言っている声を聞いた。「書きしるせ。『今から後、主にあって死ぬ死者は幸いである。』」御霊も言われる。「しかり。彼らはその労苦から解き放されて休むことができる。彼らの行いは彼らについて行くからである。」

 

 

 

 

 

Most Christians think that all Christians will be resurrected at the second coming of Christ. However, we know this is not so from scriptures that have set conditions in Holy Bible.
 
殆どのクリスチャンは、キリストの再臨の時には全てのクリスチャンが復活するのだと思っていると思います。しかし、そうでないことが、聖書の言葉から見いだすことが出来ます。
 

1 Thessalonians 4

13)Brothers, we do not want you to be ignorant about those who fall asleep, or to grieve like the rest of men, who have no hope.

14)We believe that Jesus died and rose again and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him.

15)According to the Lord's own word, we tell you that we who are still alive, who are left till the coming of Lord, will certainly not precede those who have fallen asleep.

16)For the Lord himself will comedown from heaven, with the voice of the archangel and with the trumpet call of God, and the dead in Christ (martyrs, true Christans) will rise first.

17)After that, we who are still alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord for ever.

18)Therefore encourage each other with these words.

 

第一テサロニケ4章

13)眠った人々のことについては、兄弟たち、あなたがたに知らないでいてもらいたくありません。あなたがたが他の望みのない人々のように悲しみに沈むことのないためです。

14)私たちはイエスが死んで復活されたことを信じています。それならば、神はまたそのように、イエスにあって眠った人々をイエスといっしょに連れて来られるはずです。

15)私たちは主のみことばのとおりに言いますが、主が再び来られるときまで生き残っている私たちが、死んでいる人々に優先するようなことは決してありません。

16)主は、号令と、御使いのかしらの声と、神のラッパの響きのうちに、ご自身天から下って来られます。それからキリストにある死者(殉教者、真のクリスチャン)が、まず初めによみがえり、

17)次に、生き残っている私たちが、たちまち彼らといっしょに雲の中に一挙に上げられ、空中で主と会うのです。このようにして、私たちは、いつまでも主とともにいることになります。

18)こういうわけですから、このことばをもって互いに慰め合いなさい。

 

Revelation 20

4)I saw thrones on which were seated those who had been given authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony for Jesus and because of the word of God. They had not worshiped the beast or his image and had not recieved his mark on their foreheads or their hands. They came to life and reigned with Christ for a thousand years.

5)(The rest of the dead did not come to life until the thousnd years were ended.) ※This is the first resurrection.

6)Blessed and holy are those who have part in the first resurrection. The second death has no power over them, but they will be priests of God and of Christ and will reign with him for a thousand years.

 

黙示録20章

4)また私は、多くの座を見た。彼らはその上にすわった。そしてさばきを行なう権威が彼らに与えられた。また私は、イエスのあかしと神のことばとのゆえに首をはねられた人たちのたましいと、獣やその像を拝まず、その額や手に獣の刻印を押されなかった人たちを見た。彼らは生き返って、キリストとともに、千年の間王となった。

5)そのほかの死者(殉教者、真のクリスチャン以外のクリスチャン)は、千年の終わるまでは、生き返らなかった。これが第一の復活である。

6)この第一の復活にあずかる者は幸いな者、聖なる者である。この人々に対しては、第二の死は、なんの力も持っていない。彼らは神とキリストとの祭司となり、キリストとともに、千年の間王となる。

 

※)The first ressurection of the dead does not include all Christians. Only those who died in tha name of Christ and true Christians wil be ressurected.

 

※)死者の中で第一の復活にあずかれるのは、死んだ全てのクリスチャンではなく、キリストの名のために命をも惜しまず奉げて殉教したクリスチャン、そして真のクリスチャンの魂ということになります。

 

 

旧約聖書の中には、所々にイエス様と思しき記述があることに気がつきます。随分前にそのことに私が最初に気付いた箇所、それが創世記18章に記述されている、三人の御使いがアブラハムに現れたという部分です。三人の御使いの内の一人、それが新約時代前のイエス様だと信じます。

 

The first time I noticed this long ago, was when the three angels appeared before Abraham as described in Genesis chapter 18. Also I believe that one of the three angels was Jesus before appearing in the New Testament.

 

 

創世記18章

1)はマムレの樫の木のそばで、アブラハムに現れた。彼は日の暑いころ、天幕の入り口にすわっていた。

2)彼が目を上げて見ると、三人の人が彼に向かって立っていた。彼は、見るなり、彼らを迎えるために天幕の入り口から走って行き、地にひれ伏して礼をした。

3)そして言った。「ご主人(主よ)。お気に召すなら、どうか、あなたのしもべのところを素通りなさらないでください。

 

Genesis 18

1)The Lord appeared to Abraham near the great trees of Mamre while he was sitting at the day.

2)Abraham looked up and saw three men standing nearby. When he saw them, he hurried from the entrance of his tent to meet them and bowed low to the ground.

3)He said, "If I have found favour in your eyes, my lord(O Lord), do not pass your servant by.

 

9)彼らはアブラハムに訪ねた。「あなたの妻サラはどこにいますか。」それで「天幕の中にいます。」と答えた。

10)するとひとり()が言った。「わたしは来年の今ごろ、必ずあなたのところに戻って来ます。そのとき、あなたの妻サラには、男の子ができている。」サラはその人のうしろの天幕の入り口で、聞いていた。

 

9)"Where is your wife Sarah?"they asked him. "There, in the tent,"he said.

10)Then the LORD said, "I will surely return to you about this time next year, and Sarah your wife will have a son."

 

16)その人たちは、そこを立ってソドムを見おろす方へ上って行った。アブラハムも彼らを見送るために、彼らといっしょに歩いていた。
17)はこう考えられた。「わたしがしようとしていることを、アブラハムに隠しておくべきだろうか。
18)アブラハムは必ず大いなる強い国民となり、地のすべての国々は、彼によって祝福される。
19)わたしが彼を選び出したのは、彼がその子らと、彼の後の家族とに命じて主の道を守らせ、正義と公正とを行なわせるため、主が、アブラハムについて約束したことを、彼の上に成就するためである。」
20)そこでは仰せられた。「ソドムとゴモラの叫びは非常に大きく、また彼らの罪はきわめて重い。
21)わたしは下って行って、わたしに届いた叫びどおりに、彼らが実際に行なっているかを見よう。わたしは知りたいのだ。」
22)その人たちはそこからソドムのほうへと進んで行った。アブラハムはまだ、の前に立っていた。
 
16)When the men got up to leave, they looked down towards Sodom, and Abraham walked along with them to see them on their way.
17)Then the LORD said, "Shall I hide from Abraham what I am about to do?
18)Abraham will surely become a great and powerful nation, and all nations on earth will be blessed through him.
19)For I have chosen him, so that he will direct his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing what is right and just, so that the LORD will bring about for Abraham what he has promised him."
20)Then the LORD said, "The outcry against Sodom and Gomorrah is so grievous
21)that I will go down and see if what they have done is as bad as the outcry that has reached me. If not, I will know."
22)The men turned away and went towards Sodom, but Abraham remained standing before the LORD.
 
そして、イエス様がアブラハムについて語られている箇所があるので載せておきます。
 
And there are passages where Jesus speaks about Abraham.
 
ヨハネ8章
56)あなたがたの父アブラハムは、わたしの日を見ることを思って大いに喜びました。彼はそれを見て、喜んだのです。」
57)そこで、ユダヤ人たちはイエスに向かって言った。「あなたはまだ五十歳になっていないのにアブラハムを見たのですか。」
58)イエスは彼らに言われた。「まことに、まことに、あなたがたに告げます。アブラハムが生まれる前から、わたしはいるのです。」
 
John 8
56)Your father Abraham rejoiced at the thought of seeing my day; he saw it and was glad."
57)"You are not yet fifty years old," the Jews said to him, "and you have seen Abraham!"
58)"I tell you the truth," Jesus answered, "before Abraham was born, I am!"