何とかなるさ...の世界!? -45ページ目

何とかなるさ...の世界!?

いろいろごちゃ混ぜで書いてます。

 

昨日は何種類かの夢を見ましたが、その内の幾つかの内容についてははっきり覚えていません。

 

I had several different dreams yesterday, but I don't remember exactly what some of them were about.
 

ただ、その中の一つの夢の最後の部分だけは覚えています。それは、666という数字が現れ、それに呼応して「New Human」と言う聖霊様の声が頭の中で聞こえたことです。

 

However, I only remember the last part of one of these dreams. It was that the number 666 appeared and in response to it I heard the voice of the Holy Spirit in my head saying 'New Human'.

 

その後、「新しい人間」について調べていく内に、この言葉の意味が分かって来ました。

 

Later, as I researched the 'new human', I began to understand the meaning of the term.

 

666

下矢印

新しい人間=人工知能を駆使した人間

New Humans = Artificial intelligence-enabled humans

下矢印

技術的特異点

Technological singularity

下矢印

神の領域に近づく

Approaching the realm of the divine

 

バベルの塔の建設と同じように、人類は再び神に近づこうとし、入ってはいけない神の領域に入ろうとしています。

 

Just as with the construction of the Tower of Babel, humanity is once again trying to get closer to God and enter His domain, which it should not enter.

 

そして今、まさに、神の怒りが再びこの地上に注がれようとしているのです。

 

And right now, God's wrath is about to be poured out on the earth once again.

 

 

黙示録13章
16)また、小さい者にも、大きい者にも、富んでいる者にも、貧しい者にも、自由人にも、奴隷にも、すべての人々にその右の手か額かに、刻印を受けさせた。
17)また、その刻印、すなわち、あの獣の名、またはその名の数字を持っている者以外は、だれも、買うことも、売ることも出来ないようにした。(獣の刻印右矢印獣のか獣の数字が記されている。)
18)ここに知恵がある。思慮ある者はその獣の数字を数えなさい。その数字は人間をさしているからである。その数字は六百六十六である。
 
Revelation 13 (HNV)
16)He causes all, the small and the great, the rich and the poor, and the free and the slave, to be given marks on their right hands, or on their foreheads;
17)And that np one would be able to buy or to sell, unless he has that mark, the name of the beast or the number of his name.(The mark右矢印The name of the beast or the number of the beast is marked.)
18)Here is wisdom. He who has understanding, let him calculate the number of the beast, for it is the number of a man. His number is six hundred sixty-six.
 

 

昨日、今日と立て続けに警告的な夢を見ました。
I had a series of warning like dreams yesterday and today.

 

4月9日に見た夢では、私は幼少期の家で両親といつも通り日本で生活していました。
In the dream I had on 9 April, I was living in Japan as usual with my parents in my childhood home.

 

そして、風呂場で掃除をしていると、突然非常に大きな地震が発生したのです。
Then, while I was cleaning in the bathroom, suddenly there was a very big earthquake.

 

慌てて出口に逃げようとしたのですが、出入り口のドアに洗濯機が邪魔をしていて、そこから出られなくなってしまったのです。
I panicked and tried to escape to the exit, but there was a washing machine blocking the exit door and I couldn't get out of there.

 

しかしながら、なんとか脱出したところで夢から覚めました。

However, I managed to escape and woke up from the dream.

 

 

そして、今日、4月10日に見た夢について。
And about the dream I had today, 10 April.

 

ある牧師が、教会堂に座っている多くの教会員に、ある装置をつけるように勧めているのを見たのです。
I saw the pastor encouraging many church members sitting in the church hall to wear a device.

 

その装置は黒いヘッドバンドで、額には丸い赤いボタンのようなものが付いていました。
The device was a black headband with a round red button on the forehead.

 

牧師は、その装置を装着することによって、人々の脳(心)が何かにつながり、簡単にコントロールできるようになると言っていたのです。
The pastor said that by wearing the device, people's brains (mind) would be connected to something and easily controlled.

 

また、C-vac予防接種が推奨されているのは、人々を簡単にその装置へ導くためであることが示されました。
It was also indicated that the C-vac予防接種 was recommended because it would lead people to that device easily.
 

 

 

黙示録13章 

16)また、小さい者にも、大きい者にも、富んでいる者にも、貧しい者にも、自由人にも、奴隷にも、すべての人々にその右手かその額かに、刻印を受けさせた。

17)また、その刻印、すなわち、あの獣の名、またはその名の数字を持っている者以外は、だれも、買うことも、売ることもできないようにした。

18)ここに知恵がある。思慮ある者はその獣の数字を数えなさい。その数字は人間を指しているからである。その数字は六百六十六である。

 

Revelation 13 (HNV)

16)He causes all, the small and the great, the rich and the poor, and the free and the slave, to be given marks on their right hands, or on their foreheads;

17)And that no one wojld be able to buy or to sell, unless he has that mark, the name of the beast or the number of his name.

18)Here is wisdom. He who has understanding, let him calculate the number of the beast, for it is the number of a man. His number is six hundred sixty-six.

 

ホセア書4章

1)イスラエル人よ。主のことばを聞け。主はこの地に住む者と言い争われる。この地には真実がなく、誠実がなく、神を知ることもないからだ。

 

6)わたしの民は(主のことば)の知識がないので滅ぼされる。あなたが(主のことばの)知識を退けたので、わたしはあなたを退けて、わたしの祭司としない。あなたは神の教えを忘れたので、わたしもまた、あなたの子らを忘れよう。

 

Hosea 4

1)Hear the word of the LORD, you children of Yisra'el; For the LORD has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, Nor goodness, Nor knowledge of God in the land.

 

6)My people are destroye for lack of knowledge (of the word of LORD). Because you have rejected knowledge (of the word the LORD), I will also reject you, that you may be no Kohen to me. Because you have your God's law, I will also forget your Children.

 

 

 

 

第二コリント2章

14)しかし、神に感謝します。神はいつでも、私たちを導いてキリストによる勝利の行列に加え、至る所で私たちを通して、キリストを知る知識のかおりを放ってくださいます。

15)私たちは、救われる人々の中でも、滅びる人々の中でも、神の前にかぐわしいキリストのかおりなのです。

16)ある人たちにとっては、死から出て死に至らせるかおりであり、ある人たちにとっては、いのちから出ていのちに至らせるかおりです。このような務めにふさわしい者は、いったいだれでしょう。

17)私たちは、多くの人のように、神のことばに混ぜ物をして売る(腐敗させる)ようなことはせず、真心から、また神によって、神の御前でキリストにあって語るのです。 

 

エペソ1章

20)神は、その全能の力をキリストのうちに働かせて、キリストを死者の中からよみがえらせ、天上においてご自分の右の座に着かせて、

21)すべての支配、権威、権力、主権の上に、また、今の世ばかりでなく、次に来る世においてもとなえられる、すべての名の上に高く置かれました。

 

エペソ4章

1)さて、主の囚人である私(パウロ)はあなたがたに勧めます。召されたあなたがたは、その召しにふさわしく歩みなさい

2)謙遜と柔和の限りを尽くし、寛容を示し、愛を持って互いに忍びあい、

3)平和のきずなで結ばれて御霊の一致を熱心に保ちなさい。

4)からだは一つ、御霊は一つです。あなたがたが召されたとき、召しのもたらした望みが一つであったのと同じです。

5)主は一つ、信仰は一つ、バプテスマは一つです。

6)すべてのものの上にあり、すべてのものを貫き、すべてのもののうちにおられる、すべてのものの父なる神は一つです。

7)しかし、私たちはひとりひとり、キリストの賜物の量りに従って恵みを与えられました。

8)そこで、こう言われています。「高い所に上られたとき、彼は多くの(キリストの)捕虜(囚人)を引き連れ、人々に賜物を分け与えられた。」

9)―この「上られた。」ということばは、彼がまず低い所に下られた、ということでなくて何でしょう。

10)この下られた方自身が、すべてのものを満たすために、もろもろの天よりも高く上げられた方なのです。

 

コロサイ2章

12)あなたがたは、バプテスマによってキリストとともに葬られ、また、キリストを死者の中からよみがえらせた神の力を信じる信仰によって、キリストとともによみがえらされたのです。

13)あなたがたは罪によって、また肉の割礼がなくて死んだ者であったのに、神は、そのようなあなたがたを、キリストとともに生かしてくださいました。それは、私たちのすべての罪を赦し、

14)いろいろな定めのために私たちに不利な、いや、私たちを攻め立てている(律法の)債務証書を無効にされたからです。神はこの証書を取りのけ、十字架に釘付けにされました。

15)神は、キリスト(十字架)において、すべての支配と権威の武装を解除してさらしものとし、彼らを捕虜として凱旋の行列に加えられました。右矢印支配と権力をはぎ取り、それを公然と見せしめ、その中で彼ら(この世の支配と権力)に勝利した

 

 

2 Corinthians 2 (HNV)

14)Now thanks be to God, who always leads us in triumph in Messiah, and reveals through us the sweet aroma of his knowledge in every place.

15)For we are a sweet aroma of Messiah to God, in those who are saved, and in those who perish;

16)To the one a stench from death to death; to the other a sweet aroma from life to life. Who is sufficient for these things?

17)For we are not as so many, pedding (corrupt) the word of God. But as of sincerity, as of God, in the sight of God, we speak in Messiah.

 

Ephesians 1

20)Which he worked in Messiah, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places,

21)Far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come.

 

Ephesians 4

1)I (Paul) therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk worthily of the calling with which you were called,

2)With all lowliness and humility, with longsuffering, bearing with one another in love;

3)being eager to keep the unity of the Spirit in the bond of shalom:

4)There is one body, and one Spirit, even asyou also were called in one hope of your calling;

5)One Lord, one faith, one immersion,

6)One God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all.

7)But to each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Messiah.

8)Therefore he says, "When he ascended on high, he led captivity (of Christ) captive (prisoner), and gave gifts to men."

9)Now this, "He ascended," what is it but that he also first descended into the lower parts of the eretz?

10)He who descended is the one who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things.

 

Colossians 2

12)Having been buried with him in immersion, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.

13)You were dead through your trespasses and the uncircumcision of flesh. He made you alive together with him, having forgiven us all our trespasses,

14)Wiping out the handwriting in ordiances which was against us; and he has taken it out of the way, nailing it to the cross;

15)Having stripped the principalities (of this world) and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.

 

 

教会は、「あなたの所属する教会、私の所属する教会」と言うような集団的なものを指しているのではなく、「あなた自身が父と御子の御霊の住まわれる教会、私もまたその教会」と言う個人的な神との交わりを意味しているのです。

 

聖霊は、その都度私達の必要性に応じて降臨されるのではありません。私達が神を信じ、罪を悔い改め、キリストを救い主として受け入れた時から、私達の内に宿っておられるのです。聖霊のバプテスマは、その事を確信させるためのもの(証印)です。そして、私たちが神の御心に反する行動をとろうとするとき、「それはいけないことだ」と引き止める思いが湧いてきたら、聖霊が警告して下さっているのだと考えて下さい。そして、その声に答えるか答えないかは、私たち一人一人の自由意志にかかっているのです。

 

キリストが頭となる教会であり、私たち一人一人がそのキリストの体の一つ一つの違った役割を担う器官なのです(第一コリント12章27節)。

 

The church does not refer to something collective, as in 'the church you belong to, the church I belong to', but to a personal communion with God, as in 'the church in which you yourself are the dwelling place of the Father and of the Spirit of the Son, and I also am that church'.

 

The Holy Spirit does not descend on us on a case-by-case basis according to our need. He dwells in us from the moment we believe in God, repent of our sins and accept Christ as our Saviour. The baptism of the Holy Spirit is to convict us of this (seal). And when we are about to act contrary to God's will, if a thought comes up that holds us back and says, "That is wrong", consider that the Holy Spirit is warning us. And it is up to each of us of our own free will to answer or not to answer that voice.

 

Christ is the Church of which He is the Head, and each one of us is an organ of that Body of Christ, each one of us playing a different role (1Corinthians 12:27).

 

 

キリストの救いは、私たちが生きている間にしか得られないもので、死んでしまってからでは遅すぎるのです。

 

Christ's salvation is only available to us while we are alive, and once we are dead it is too late.

 

 

へブル9章 Hebrews 9 (NKJV)

27)そして、人間には、一度死ぬことと死後にさばきを受けることが定まっているように

And it is appointed for men to die once, but after this the judgment,

 

28)キリストも、多くの人の罪を負うために一度、ご自身をささげられましたが、二度目は、罪を負うためではなく、彼を待ち望んでいる人々の救いのために来られるのです

So Chirist was offered once to bear the sins of many. To those who eagerly wait for Him He will appear a second time, apart from sin, for salvation.

 

第二コリント5章10節 2 Corinthians 5:10

なぜなら、私たちはみな、キリストのさばきの座に現れて、善であれ悪であれ、各自その(生きている間の)肉体にあってした行為に応じて報いを受けることになるからです。

For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive the things done in the body, according to what he has done, whether good or bad.

 

マタイ16章27節 Matthew 16:27

人の子は父の栄光を帯びて、御使いたちとともに、やがて来ようとしているのです。その時には、(キリストにある者は)おのおのその行ないに応じて報いをします。

For the Son of Man will come in the glory of His Father with His angels, and then He will reward each according to (whose belong to Christ) his works.

 

ローマ2章16節 Romans 2:16

私の福音によれば、神のさばきは、神がキリスト・イエスによって人々の隠れたことをさばかれる日に、行なわれるのです

In the day when God will judge the secrets of men by Jesus Christ, according to my gospel. 

 

使徒1章 Acts 1

10)イエスが上って行かれるとき、弟子たちは天を見つめていた。すると、見よ、白い衣を着た人がふたり、彼らのそばに立っていた。

And while they looked steadfastly toward heaven as He went up, behold, two men stood by them in white apparel,

 

11)そして、こう言った。「ガリラヤの人たち。なぜ天を見上げて立っているのですか。あなたがたを離れて天に上げられたこのイエスは、天に上って行かれるのをあなたがたが見たときと同じ有様で、またおいでになります。

Who also said, "Men of Galilee, why do you stand gazing up into heaven? This same Jesus, who was taken up from you into heaven, will so come in like manner as you saw Him go into heaven."

 

 

 

マタイ18章

11)〔人の子は、滅んでいる者を救うために来たのです。〕

12)あなたがたはどう思いますか。もし、だれかが百匹の羊を持っていて、そのうちの一匹が迷い出たとしたら、その人は九十九匹を山に残して、迷った一匹を捜しに出かけないでしょうか。

13)そして、もし、いたとなれば、まことに、あなたがたに告げます。その人は迷わなかった九十九匹の羊以上にこの一匹を喜ぶのです。

14)このように、この小さい者たちのひとりが滅びることは、天にいますあなたがたの父のみこころではありません。

 

Matthew 18 (HNV)

11)For the Son of Man came to save that which was lost. 12)"What do you think? If a man has one hundred sheep, and one of them goes astray, doesn't he leave the ninety-nine, go to the mountains, and seek that which has gone astray?

13)If he finds it, most assuredly I tell you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray.

 

 

ゼカリヤ書13章

2)その日、―万軍の主の御告げ。― わたしは、偶像の名をこの国から断ち滅ぼす(出エジプト23:13、ヨシ23:7、詩16:4、ホセ2:17)。その名はもう覚えられない。わたしはまた、その預言者たちと汚れの霊をこの国から除く。

3)なお預言する者があれば、彼を生んだ父と母とが彼に向かって言うであろう。「あなたは生きていてはならない(申命記18:20)。主の名を使ってうそを告げたから。」と。彼を生んだ父と母が、彼の預言しているときに、彼を刺し殺そう。

4)その日、その預言者たちはみな、預言するときに見るその幻で恥を見る。彼らはもう人を欺くための毛衣を着なくなる。

5)また、彼は、「私は預言者ではない。私は土地を耕す者だ。若い時から土地を持っている。」と言う。

6)だれかが彼に、「あなたの両腕の間にあるこの打ち傷は何か。」と聞くなら、彼は、「私の愛人の家で打たれた傷です。」と言おう。

 

Zec 13 (HNV)

2)It will come to pass in that day, says theLORD of Hosts, that I eill cut off the names of the idols out of the land (Exo 23:13、Josh 23:7、Psalm 16:4、Hosea 2:17), and they will no more be remembered, and also I will cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land.

3)It will happen that, when anyone still prophesies, then his father and his mother who bore him will tell him, 'You must die, because you speak lies in the name of the LORD (Deu 18:20),' when he prophesies.

4)It will happen in that day, that the prophets will each be ashamed of his vision, when he prophesies; neither will they wear a hairy mantle to deceive:

5)But he will say, 'I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondservant from my youth.'

6)One will say to him, 'What are these wounds between your arms?' Then he will answer, 'Those with which I was wounded in the house of my friends.'

 

この世の君である光の天使(堕天使)に騙されないで下さい。

また、誰もが救われるという万人救済の考え方は、神の御言葉と全く一致しない教えです。

Do not be deceived by the angel of light (fallen angels) who are the sovereigns of this world.

Also, the universal salvation idea that everyone will be saved is a teaching that is not entirely consistent with the Word of God.

 

ゼカリヤ書13章

7)剣よ。目をさましてわたしの牧者を攻め、わたしの仲間の者を攻めよ。―万軍の主の御告げ。― 牧者を打ち殺せ。そうすれば、羊は散って行き、わたしは、この手を子どもたちに向ける

 

Zec 13

7)"Awake, sword, against my shepherd, And against the man who is close to me," says the LORD of Hosts. Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; And I will turn my hand against the little ones.

 

イザヤ書40章11節 

主は羊飼いのように、その群れを飼い、御腕に子羊を引き寄せ、ふところに抱き、乳を飲ませる羊を優しく導く。

 

Isa 40:11

He will feed his flock like a shepherd, he will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom, and will gently lead those who have their young.

 

エゼキエル書34章

23)わたしは、彼らを僕するひとりの牧者、わたしのしもべダビデを起こす。彼は彼らを養い、彼らの牧者となる。

24)主であるわたしが彼らの神となり、わたしのしもべダビデはあなたがたの間で、君主となる。主であるわたしがこう告げる。

 

Eze 34

23)I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shpherd.

24)I, the LORD, will be their God, and my servant Dvid prince among them; I, the LORD, have spoken it. 

 

エゼキエル書37章

24)わたしのしもべダビデが彼ら(散らされた羊=イスラエル《霊的も含》の民)の主となり、彼ら全体のただひとりの牧者となる。彼らはわたしの定めに従って歩み、わたしのおきてを守り行なう。

25)彼らは、わたしがわたしのしもべヤコブに与えた国、あなたがたの先祖が住んだ国に住むようになる。

 

Eze 37

24)My servant David shall be king over them (the scattered sheep = the people [including who are also spiritual] of Israel); and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my ordinances, and observe my statutes, and do them.

25)They shall dwell in the land that I have given to Ya'akov my servant, in which your fathers lived; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children's children, forever: and David my servant shall be their prince for ever.

 

マタイ26章31節

そのとき、イエスは弟子たちに言われた。「あなたがたはみな、今夜、わたしのゆえにつまずきます。『わたしが羊飼いを打つ。すると、羊の群れは散り散りになる。』と書いてあるからです。

 

Mat 26:31

Then Yeshua said to them, "All of you will be made to stumble because of me tonoght, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'

 

イザヤ書1章

24)それゆえに、―万軍の主、イスラエルの全能者、主の御告げ。― 「ああ。わたしの仇に思いを晴らし、わたしの敵に復讐しよう。

25)しかし、おまえ(ユダとエルサレム)の上に再びわが手を伸ばし、おまえのかなかすを灰汁のように溶かし、その浮きかすをみな除こう右矢印ユダとエルサレムの中から悪を取り除く。

26)こうして、おまえたちのさばきつかさたちを初めのように、おまえの議官たちを昔のようにしよう。そうして後、おまえは正義の町、忠信な都(新しいエルサレム)と呼ばれよう。

 

Isa 1

24)Therefore the Lord, the LORD of Hosts, The Mighty One of Yisra'el, says: "Ah, I will get relief from my adversaries, And avenge myself of my enemies;

25)And I will turn my hand on you, Thoroughly purge away your dross, And will take away all your tin.右矢印Removing evil from Judah and Jerusalem.

26)I will restore your judges as at the first, And your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called 'The city of righteousness, A faithful town (New Jerusalem).

 

ゼカリヤ書13章8節 

全地はこうなる。―主の御告げ。― その三分の二は断たれ、死に絶え、三分の一がそこに残る(ローマ11:5)。 

 

Zec 13:8

And it shall come to pass, that in all the land, saith the LORD, two parts therein shall be cut off die; but the third shall be left therein (Rom 11:5).

 

エゼキエル書5章

1)人の子よ。あなたは鋭い剣を取り、それを床屋のかみそりのように使って、あなたの頭と、ひげをそり、その毛をはかりで計って等分せよ。

2)その三分の一を、包囲の期間の終わるとき、町の中で焼き、またほかの三分の一を取り、町の回りでそれを剣で打ち、残りの三分の一を、風に吹き散らせ。わたしは剣を抜いて彼らのあとを追おう

3)あなたはそこから少しの毛を取り、それをあなたの衣のすそで包み右矢印少数の者が守られる。

4)そのうちからいくらかを取って、火の中へくべ、それを火で焼け。(精錬する)火がその中から出て、イスラエルの全家に燃え移ろう。

 

12)あなたの三分の一はあなたのうちで疫病で死ぬか、あるいは、ききんで滅び、三分の一はあなたの回りで剣に倒れ、残りの三分の一を、わたしは四方に散らし、剣を抜いて彼らのあとを追う

 

Eze 5

1)You, son of man, take a sharp sword; as a barber's razor shall you take it to you, and shall cause it to pass on your head and on your beard: then take balances to weigh, and divide the hair.

2)A third part shall you burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and you shall take a third part, and scatter to the wind, and I will draw out a sword after them.

3)You shall take of it a few in number, and bind them in your skirts.右矢印A few are protected.

4) Of these again shall you take, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; from it shall a fire (of refining) come forth into all the house of Yisra'el.

 

12)A third part of you shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of you; and a third part shall fall by the sword round about you; and a third part I will scatter to all the winds, and will draw out a sword after them.

 

黙示録8章 

7)第一の御使いがラッパを吹き鳴らした。すると、血の混じった雹と火とが現われ、地上に投げられた。そして地上の三分の一が焼け、木の三分の一も焼け、青草が全部焼けてしまった。

 

8)第二の御使いがラッパを吹き鳴らした。すると、火の燃えている大きな山のようなものが、海に投げ込まれた。そして海の三分の一が血となった。

9)すると、海の中にいた、いのちのあるものの三分の一が死に、舟の三分の一も打ちこわされた。

 

10)第三の御使いがラッパを吹き鳴らした。すると、たいまつのように燃えている大きな星が天から落ちて来て、川々の三分の一とその水源に落ちた。

11)この星の名は苦よもぎと呼ばれ、川の水の三分の一は苦よもぎのようになった。水が苦くなったので、その水のために多くの人が死んだ。

 

12)第四の御使いがラッパを吹き鳴らした。すると、太陽の三分の一と、月の三分の一は暗くなり、昼の三分の一は光を失い、また夜も同様であった。 

 

Rev 8

7)The first sounded, and there followed hail and fire, mixed with blood, and they were throuwn to the eretz. One third of the eretz was burnt up, and one third of the trees were burnt up, and all green grass was bunt up.

 

8)The second angel sounded, and something like a great burning mountein was thrown into the sea. One third of the sea became blood,

9)And one third of the living creatures which were in the sea died. One third of the ships were destroyed.

 

10)The third angel sounded, and a great star fell from the sky, burning like a torch, and it fell on one third of the rivers, and on the springs of the waters.

11)The name of the star is called "Waormwood." One third of the waters became wormwood. Many people died from the waters, because they were made bitter.

 

12)The fourth angel sounded, and one third of the sun was struck, and one third of the moon, and one third of the stars; so that one third of them would be darkened, and the day wouldn't shine for one third of it, and the night in the same way.

 

ゼカリヤ書13章

9)わたしは、その三分の一を火の中に入れ、銀を練るように彼らを練り、金をためすように彼らをためす。彼らはわたしの名を呼び、わたしは彼らに答える。わたしは「これはわたしの民(羊)。」と言い、彼らは「主は私の神(羊飼い)。」と言う。右矢印そしてついに、主は迷える残りの羊を連れ戻すのです。

 

zec 13

9)I will bring the third part into the fire, And will refine them as silver is refined, And will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people (sheep);' And they will say, 'The LORD is my God (Shepherd).'"右矢印At last, the Lord brings back the rest of the lost sheep.

 

第一ペテロ1章

5)あなたがたは、信仰により、神の御力によって守られており、終わりのときに現わされるように用意されている救いをいただくのです。

6)そういうわけで、あなたがたは大いに喜んでいます。いまは、しばらくの間、さまざまの試練の中で、悲しまなければならないのですが、

7)信仰の試練は、火を通して精錬されてもなお朽ちて行く金よりも尊いのであって、イエス・キリストの現れのときに称賛と光栄に至るものであることがわかります。

 

1Peter 1
5)Who by the power of God are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
6)Wherein you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you have been put to grief in various trials,
7)That the proof of your faith, which is more precious than gold that perished even though it is tested by fire, may be found to result in praise, glory, and honor at the revelation of Yesua the Messiah.