本日は、実践ビジネス英語Lesson5 Back in the Day(かつての日々)の第5回目です。
■ phone-tree purgatory
「電話網の煉獄(れんごく)」という意味です。purgatoryという単語は難しい単語ですが、宗教的な響きを持つ単語です。ローマカトリック教会で、罪を贖う場所を意味するようです(キリスト教をほとんど知らない私のような人間には、イメージが湧きませんが・・・。)
なお、前回のビニェットでは、phone-tree systemsという用語が用いられています。
■ While we're on the subject of...
「・・・の話のついでに言うと」という意味で、Let me speak of something on the same subject we've been discussingということです。より簡単には、Speaking of ...(・・・といえば)と同じような意味ですね。
■ bug
「悩ませる」、「困らせる」という意味の動詞で、 botherとかannoyと同じ意味です。
■ used bookstore
「古書店」の意味で、古本はused book, secondhand bookといいます。「中古」を意味する婉曲語としては、previously ownedとかpre-ownedがあります。また中古品の広告には、like-new(新品同様)という表現もよく見られます。
■ key driver
「重要な促進要因」という意味です。driverは、「推進力」の意味です。cost driverもよく見かける用語ですね。
本日は以上です。