Back in the Day(2) | enjoylifeのブログ

enjoylifeのブログ

何か「新しいこと」に向かって、少しずつ前進していきたいと思います。

本日は、実践ビジネス英語Lesson5 Back in the Day(かつての日々)の第2回目です。


■ play a practical joke on

「(人)に悪ふざけをする」ということで、practical jokeは「悪ふざけ」の意味です。


■ toss around

「・・・を放り投げる」、「・・・をあれこれ言い合う」という意味です。また、toss aroundには、use or expend something carelesslyという意味もあります。以下のような例文が挙げられてました。

The company doesn't have extra money to toss around.



■ lighthearted banter

「軽いノリの冗談の言い合い」のことです。ここで使われるbanterは「冗談(の言い合い)」という名詞ですが、以下のように動詞として使われるケースもあります。

They are always bantering about politics in the office.



■ esprit de corps

フランス語からの借用で、「チームスピリット(team spirit)」の意味です。corppは発音しません。



■ beer bash

「ビールパーティ」の意味で、 bash=partyです。



■ liquid lunch

「アルコール中心の昼食」という意味です。かつての「古き良き時代?」の米国のビジネスシーンでよく見られたスタイルのようです。



■ corporate road warrior

「出張の多い企業戦士」という意味です。



本日は以上です。