ことわざ 成語 8
上次的答案:
A:我失败得很惨。
B:没关系,吃一堑,长一智。
huànnànzhījiāo
患难之交
苦労を共にした友。
jiǔròupéngyou
酒肉朋友
飲み食い友達。
yìzhāobèishéyǎo shíniánpàjǐngshéng
一朝被蛇咬,十年怕井绳。
一度蛇にかまれると、十年の間釣瓶の縄が怖い。
ことわざ。羹に懲りてなますを吹く。
sāntiāndǎyú liǎngtiānshàiwǎng
三天打鱼,两天晒网。
三日坊主
例句:
例文
1
A:tāyǐqiánbèirénpiànguo suǒyǐduìrénzǒngshìhěnjièbèi
A:他以前被人骗过,所以对人总是很戒备。
からは昔ひどく騙されたのよ、だからいつも人に対して警戒しているんですよ。
B:zhèyěméibànfǎ yìzhāobèishéyǎo shíniánpàjǐngshéng
B:这也没办法,一朝被蛇咬,十年怕井绳。
それもしょうがない、一度蛇にかまれると、十年の間釣瓶の縄が怖いだもんね。
2
A:tāmenguānxihěnbúcuòma
A:他们关系很不错嘛。
彼らは仲がいいね。
B:nàshì tāmenkěshì huànnànzhījiāo
B:那是,他们可是患难之交。
それは当然だ、彼らは苦労を共にした友なんだ。
wèntí
问题(中国語に訳してください)
A:彼は中国語の勉強をちょっとやってはすぐにやめてしまう。
B:勉強は三日坊主ではいけない。