工房 Bluepine*ブルーパイン -23ページ目

おとなの芸術村に掲載されました


こんにちは。 Taeです。



いろいろなお稽古ごとを紹介している、「おとなの芸術村」に、

Bluepineのブータン刺繍教室が紹介されました。

My Bhutanese embroidery school is introduced at "Otonano Geijutsu Mura" which is a site introduces various lessons on crafts.



URLはこちら↓

http://www.geijutsumura.net/learn_detail_l0000425.html




工房 Bluepine*ブルーパイン



取材に来てくださった方と、生徒さんたちも楽しくにぎやかにおしゃべりして、

充実した取材でした。


レッスン後、さらに取材のインタビューがあったのですが、話はいろいろ脱線。

あらたな好奇心を刺激されました。


新たなご縁は、世界を広げてくれるものですね。


うちの教室の様子も素敵に撮影してくださいましたが、

ほかにも興味あるお教室がこんなにある!と、いろいろそそられます。

ぜひ、のぞいてみてくださいね。


I and the members enjoyed with the reporter.

After the lesson, I had some more interview with her. We talked not only about Bhutanese emberoidery but also about many things. It's so exciting to know what I didn't know. She brought to me new world.


I'm happy with the photos and words on my lessons. And you can find various attractive lessons.

Please chek it!





○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●

ブータン刺繍の生徒さん(東京&仙台)、随時募集中!


くわしくはこちら↓から。

天然素材のアクセサリー&ブータン刺繍のお教室  

logo

○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●







グル・リンポチェの図案


こんにちは。 Taeです。




二日ほど、グル・リンポチェの図案と格闘しておりました。

I was struggling with Guru Rinpoche last 2 days.



工房 Bluepine*ブルーパイン


下絵は、私の母校、ブータンのゾーッリグ・チュスム(伝統工芸学校)の絵の先生に描いていただいたのですが、これが、また、難しいのなんのって…。

絵筆と絵の具で描くなら、こういうこともできるでしょうが、刺繍はある程度単純化してくれないと・・・あせる

先生、さらさらと、楽しく描いたでしょう~!


とはいえ、グルは大好きな図案ですし、難しくてもこういうことで苦しむのはある意味楽しかったです。


The rough sketch was drawn by painting teacher in Bhutan. But, it was so complicated!

It could be possible to draw by brush like that. However, the design for embroidery should be a little simpler. I guess he enjoyed drawing this to give me headache.


Anyway, Guru is my favorite and I enjoyed struggle with this.



おこした図案に色鉛筆で色を入れて、刺し方のテキストも作ったのが、上の写真です。

刺繍教室のカリキュラムでは、釈迦如来→ホワイト・タラ菩薩と来て、仏像作品も3つめです。

ここで、また格段に難しくなりますが、楽しく苦しんでいただきましょう。

わたしもこの図案で刺し始めようと、自分用の布も準備しました。

腕がなるね♪


After I had made design, I colored it as text for my students.

As the curriculum in my embroidery school, Guru is the third work as human shape. It's very difficult to embroider compare to last 2 works. I hope my students enjoy with this.


I also start embroidering Guru with this design. I'm excited with this!!!




○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●

ブータン刺繍の生徒さん(東京&仙台)、随時募集中!


くわしくはこちら↓から。

天然素材のアクセサリー&ブータン刺繍のお教室  

logo

○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●







にのさん 広尾 H2-3 Hiro-o


こんにちは。 Taeです。



にのさん広尾の同期会に行ってきました。

業界用語で、

青年海外協力隊平成2年度3次隊の、広尾訓練所で訓練した仲間たちです。


I joined a gathering of ex JOCV. We are members who had joined same training before dispatched. Out batch was H2-3 and the training centre was in Hiroo.


工房 Bluepine*ブルーパイン



10年前にも同期会があったのだそうですが、わたしはブータンにいたため、不参加。

というか、行方不明組だったようです。

実に21年ぶり。

なつかしい仲間が、半分も集まりました。


今回集まったきっかけは、

この訓練所だったところが仕分けられちゃって、今年の秋に国庫返納が決まったことでした。

もう訓練所ではなく、「地球ひろば」という施設になって久しいのですが、研修室を使わせてもらうことがあったので、なくなってしまうのはさびしい気持ちがします。


Same gathering was held 10 years ago, but I was not in Japnan. So this is my first time to see them after 21 years.


This training centre will be handed over to the National Treasury in September. This is the last chance to visit this place.



工房 Bluepine*ブルーパイン



派遣前訓練は、77日間。

人生の中では、そんなに長い時間ではありません。

でも、とても濃密な時間を過ごしたので、3か月足らずしかかかわらなかった人たちですが、とてもとても大切な仲間です。


ずっと日本にいた人もいるし、外国を飛び回っていた人もいるし、

暮らし方も、働き方も、本当にさまざま。

ただ、この集団は、どんな過ごし方をしていても、おもしろがってくれます。

自己紹介するたびに驚かれることがある私としては、とても居心地がよい晴れ


なつかしいニックネームで呼ばれるのも、くすぐったくもうれしいキノコ


The training was only for 77 days. Most of the members were dispatched to other countries. we spent together very short time. Still, we had very good time and they are very nice companions.


Some stayed in Japan, some are still jumping around the world. Everyone has different life and jobs. Sometimes my life makes people surprised. It seems my choices are little different from other Japanese. Among this members, whatever we do, everybody accept and enjoy the stories. I felt comfortable and relaxed.

And I was happy to be called with my old nickname "KINOKO" which means mushroom.

工房 Bluepine*ブルーパイン

 二次会で神田のアニキとラブラブ



21年間で、体重と白髪が増えた~!!

と言いあいましたが、他にも、シミとかしわとか…。

でも、経験とか、人間の器とか、増えたものはいろいろあります。


同期会って、過去の香りがする言葉だけど、

今生き生きしていて、未来が楽しみな仲間たちでした。


また元気に会う日が楽しみです。


I said "I got much gray hair and weight." And we got wrinkles, spots and so on...

But we also got various experiences, better personalities, and many more.


The word "alumni" sometimes sounds more about the past, however, these members are full of active present and happy future.

I got power from them to be active and positive more. I'm sure I'll enjoy making my life more active and talk about that next time.


おおぜいを捜索して、素敵な会を成功させてくれた幹事さんたち、ありがとうキスマーク

みんな、これからもよろしくヒツジ


I thank the people who had tough time to find out the members and made this happy gathering.

I hope to see you all soon !!




○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●

ブータン刺繍の生徒さん(東京&仙台)、随時募集中!


くわしくはこちら↓から。

天然素材のアクセサリー&ブータン刺繍のお教室  

logo

○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●