にのさん 広尾 H2-3 Hiro-o
こんにちは。 Taeです。
にのさん広尾の同期会に行ってきました。
業界用語で、
青年海外協力隊平成2年度3次隊の、広尾訓練所で訓練した仲間たちです。
I joined a gathering of ex JOCV. We are members who had joined same training before dispatched. Out batch was H2-3 and the training centre was in Hiroo.
10年前にも同期会があったのだそうですが、わたしはブータンにいたため、不参加。
というか、行方不明組だったようです。
実に21年ぶり。
なつかしい仲間が、半分も集まりました。
今回集まったきっかけは、
この訓練所だったところが仕分けられちゃって、今年の秋に国庫返納が決まったことでした。
もう訓練所ではなく、「地球ひろば」という施設になって久しいのですが、研修室を使わせてもらうことがあったので、なくなってしまうのはさびしい気持ちがします。
Same gathering was held 10 years ago, but I was not in Japnan. So this is my first time to see them after 21 years.
This training centre will be handed over to the National Treasury in September. This is the last chance to visit this place.
派遣前訓練は、77日間。
人生の中では、そんなに長い時間ではありません。
でも、とても濃密な時間を過ごしたので、3か月足らずしかかかわらなかった人たちですが、とてもとても大切な仲間です。
ずっと日本にいた人もいるし、外国を飛び回っていた人もいるし、
暮らし方も、働き方も、本当にさまざま。
ただ、この集団は、どんな過ごし方をしていても、おもしろがってくれます。
自己紹介するたびに驚かれることがある私としては、とても居心地がよい![]()
なつかしいニックネームで呼ばれるのも、くすぐったくもうれしい![]()
The training was only for 77 days. Most of the members were dispatched to other countries. we spent together very short time. Still, we had very good time and they are very nice companions.
Some stayed in Japan, some are still jumping around the world. Everyone has different life and jobs. Sometimes my life makes people surprised. It seems my choices are little different from other Japanese. Among this members, whatever we do, everybody accept and enjoy the stories. I felt comfortable and relaxed.
And I was happy to be called with my old nickname "KINOKO" which means mushroom.
二次会で神田のアニキと![]()
21年間で、体重と白髪が増えた~!!
と言いあいましたが、他にも、シミとかしわとか…。
でも、経験とか、人間の器とか、増えたものはいろいろあります。
同期会って、過去の香りがする言葉だけど、
今生き生きしていて、未来が楽しみな仲間たちでした。
また元気に会う日が楽しみです。
I said "I got much gray hair and weight." And we got wrinkles, spots and so on...
But we also got various experiences, better personalities, and many more.
The word "alumni" sometimes sounds more about the past, however, these members are full of active present and happy future.
I got power from them to be active and positive more. I'm sure I'll enjoy making my life more active and talk about that next time.
おおぜいを捜索して、素敵な会を成功させてくれた幹事さんたち、ありがとう
みんな、これからもよろしく![]()
I thank the people who had tough time to find out the members and made this happy gathering.
I hope to see you all soon !!
○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●
ブータン刺繍の生徒さん(東京&仙台)、随時募集中!
くわしくはこちら↓から。
天然素材のアクセサリー&ブータン刺繍のお教室
○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●


