2023年10月13日(金)に、待望の3枚目のフルアルバム、「Something To Give Each Other」をリリースしたトロイ・シヴァン!

※In the music video for "One of Your Girls", Sivan showed off his gorgeous cross-dressing appearance as a drag queen!
"One of Your Girls"のMVでは、シヴァンはドラッグクイーンとして、あでやかな女装の姿を披露しました!
On November 15, 2023, Troye Sivan takes home the most ARIA Awards in 2023 with a total of four, includhing Song of the Year Presented by YouTube and Best Solo Artist.
2023年11月15日、ARIA賞で、トロイ・シヴァンが、ソング・オブ・ザ・イヤーおよび最優秀ソロ・アーティスト賞を含む最多4部門を受賞しました。

※画像はお借りしております。
Troye Sivan also won two nominations for the 2024 Grammy Awards for "RUSH", and was nominated again for two consecutive years at the 2025 Grammy Awards for "Got Me Started"!!
さらにトロイ・シヴァンは、2024年度のグラミー賞において、「RUSH」で2部門のノミネートを勝ち取り、2025年度のグラミー賞においても、「Got Me Started」で2年連続ノミネートされました!
For all Troye Sivan fans,
トロイ・シヴァンファンであるすべての皆さまのため、
Here is ”Troye Sivan Normalise Not Knowing part4”!
「トロイ・シヴァン ノーマライズ ノットノーイング パート4」を、お届けいたします!
※Troye Sivan Interview - Normalise Not Knowing
※I borrowed this video for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.
※動画はお借りしております。
Emcee:Okay, well, Switching gears for a second. I am assuming that people gift you a lot? Like people would probably reach out a lot. Send you a lot of things, air packages. What is the craziest PR package you've ever received, where you've gone hang on a minute?
司会者:そうね、話題を変えてみましょう。あなたは、たくさんの人にプレゼントをもらっているわね。たとえば、たくさんの人が、連絡をくれるとか。たくさんのものを送ってくれたり、エアパッケージを送ってくれたり。今までに、あなたが受け取った中で、一番クレイジーなPRパッケージで、「ちょっと待って」てなったものはあった?
Sivan : Craziest one I've ever got?
シヴァン:これまでで、最もクレイジーなもの?
Sage:I've got one.
セージ:あったわ。
Emcee:But obviously, you don't say the brand. You can just say you can just grind.
司会者:ブランド名は、言わなくていいわよ。どんなものか、説明してくれるだけでいいわ。
Sivan : Yeah, but if I describe it, it'll be people will know what it was? Okay. No, what was that?
シヴァン:そうだね。でも説明すれば、何だったか、わかっちゃうよね? 何だったっけ?
Sage : Yeah, ridiculous garment bag got a package and there were about 20 cookies. Okay, different flavors...
セージ:そう、変なガーメントバッグに小包が入ってて、クッキーが20枚くらい入っていたわ。色んな味で…
Sivan : I don't remember that.
シヴァン:覚えてないな。
Sage : You don't remember? Cookies. They got delivered from L.A. Okay, and they were so stale by the time they got to the house.
セージ:覚えてない?クッキーよ。ロサンゼルスから届けられたの。家に着く頃には、すっかり古くなってたわ。
Sivan : I don't remember who sent that, so I don't remember it's good, but...
シヴァン:誰が送ったか覚えてないから、良かったかどうかも、覚えていないけど…
Sage : But I thought it was kind of, first of all, each cookie was then wrapped in, oh, like something.
セージ:クッキーが、1枚ずつ、くるまれている感じだったわ。
Sivan : Oh yeah, and it's come from America.
シヴァン:ああ、アメリカから来たね。
Sage : Come from America. They were stale, which meant they were kind of inedible, which had unfortunately we had to like, yeah, throw them out.
セージ:アメリカから来たの。古くなっていたから、食べられなくて、捨てるしかなかったわ。
Sivan : No, and I'm so down for gifts, and I'm so down for I love being thought of in that way. You know what I mean? By these people and everything like that, I just do think that there's a way to sustainable about. It is a is an important thing. And then, yeah, I feel like it's a goal of mine to figure out a good system for dealing with the stuff. You know what I mean? Like just sorting and organizing and whatever, so that, yeah, for a sustainability reasons. Because otherwise, you just end up with 100% garage being full of like stuff that you don't really know what to do with and whatever. So I'm never going to be on any PR lists again.
シヴァン:そうだね。プレゼントは大歓迎だし、そういう風に思ってもらえるのも、すごく嬉しいよ。でも、プレゼントだって、サステイナブル(「持続可能な」という意味で、環境、社会、経済のバランスを保ちながら、将来にわたって良い状態を維持していくことを指す。近年、環境問題や社会問題への意識の高まりとともに、この言葉が広く使われる)な方法があるんじゃないかな。それも、大事だよ。それから、ものを、うまく整理できるようになりたいよね。たとえば、整理整頓とかそういうのを、サステイナブルにやれたらいいなあ。そうしないと、ガレージが全部、どうしたらいいのかわからない物で、いっぱいになっちゃうからね。だから、もうPRリスト(広報活動において、メディア関係者やインフルエンサーなどの連絡先をまとめたリスト)に載ることがないようにしたいな。
Sivan : I re-gift a lot of stuff. It's just like, you know if it's stuff that that I just know that I'm not gonna use or need, I always say thank you, and then, we'll give it to friends or whatever. If it's something that's just like not for me.
シヴァン : ぼくは、もらったものを、よく、誰かにあげちゃうけどね。自分が使わなかったり、必要ないとわかっているものだったら、必ず「ありがとう」と言って、友達とかにあげちゃうんだ。自分に合わないものだったらね。
Sage:Or I'll just steal it.
セージ:わたしがもらうわ。
Sivan : Yeah, Sage gets a lot of stuff.
シヴァン : そうだね。セージにあげたりね。
Sage : Yeah, I'll just take it, everything about the Greek.
セージ:そうね。正体のわからないものは、全部もらうの。
Emcee : Yeah.
司会者:いいわね。
Sage : So in LA, obviously, you're amongst the Hollywood saying, Celebrity?
セージ:ロサンゼルスでは、あなたは、ハリウッドの「セレブ」のひとりなのかしら?
Sivan : The Hollywood scene?
シヴァン:ハリウッドの?
Sage : What do we call it? Yeah. People with the following?
セージ:何ていえばいいのかしら? フォロワーのいる人っていえばいいの?
Sivan : The industry.
シヴァン:業界の人っていうのかな。
Sage : That's a good one, in 'the industry'. I'm curious to know when you go to events or even if you're just having conversations with friends. Do you find that sustainability conscious conversations that they're at the center of a lot of the discussions or you're having?
セージ:業界ね。それがいいわ。イベントに参加するときや、友人と会話したりするとき、あなたは、どういった場面で、サステナビリティ(持続可能性。環境、社会、経済のバランスを保ちながら、将来にわたって現在の価値を失うことなく、社会を持続させていくという考え方)を意識しているの?
Emcee : Or even just like hyper consumerism like, oh my God, people gotta stop sending me stuff.
司会者:あるいは、「もう、みんなぼくに、物なんか送らなくていいからね」といって、過剰な消費主義をやめてもらうのもいいかもしれないわね。
Sivan : Yeah. I don't know. I mean definitely I noticed a massive Improvement on film sets and tours. People are really conscious about it on film sets. Yeah, like we had, we were shooting the TV show for a year. There was no plastic bottles on set as much as possible.
シヴァン:そうだね。映画の撮影現場とか、ツアーとかでは、サステナビリティも、ちゃんと意識されていたと思うよ。撮影現場では、みんな本当に意識が高いんだ。ぼくたちも、そうだったけど。テレビ番組の撮影を、1年間続けたんだけど、撮影現場には、できるだけペットボトルを置かないようにしていたんだ。
Emcee : It's very mindful.
司会者:とても気を遣っているのね。
Sivan : Yeah, super going for and a lot of that comes down to, everyone bringing their own water bottle every day. Or you know, it's like the cartons of water instead of. Yeah, we actually had the cans of water. It was weird but yeah. So there I noticed it, and then, now I know a lot of it's been a while since I do it, but there's a lot of like third-party touring companies that help make touring more sustainable. Because touring is like, wow, you've got buses and trucks and flights and whatever, and it's really really really heavy.
シヴァン:そう、すごく盛り上がってるんだ。みんな毎日、自分の水筒を持ってきてくれてるんだ。というか、パック入りの水じゃなくて、缶入りの水を持ってきてくれてるみたいなね。それと、ぼくが、ツアーを始めてもう随分経つんだけど、ツアーをサステイナブルにするために、サードパーティのツアー会社がたくさんあるんだ。ツアーって、バスやトラック、飛行機とか、いろいろあって、本当に、荷物が多いんだけどね。
Sivan : So, I know a lot of bands, and tours are making big steps in that direction. Socially, I don't feel like it's that much at the Forefront of mind. At least I don't know it doesn't come up a ton in conversation. Yeah. But I do know that, like a lot of events that you know like public events, that I would go to you notice little things like, at the Met Gala this year. The menu was plant-based and stuff like that. So yeah, I do think that it's um there's probably a lot happening behind the scenes that is moving in the right direction.
シヴァン:多くのバンドやツアーが、サステナビリティに向かっているのは知っているよ。でも、社会的には、それほど意識されていないように感じるよね。少なくとも、会話の中で、話題になるほどじゃないかな。でも、たとえば、ぼくが参加する多くのイベント、例えば公共のイベントでは、ちょっとした変化に気づくこともあるよ。例えば、今年のメットガラでは、メニューが植物由来だったしね。そう、だから、舞台裏では、きっと正しい方向へ向かうために、努力していると思うんだ。
Emcee : Yeah. That's really cool. And I feel like a lot of people in that space are now also like on investing in businesses, that are having like a positive impact on the planet, or they're creating their own. And they're definitely thinking about sustainability. Yeah. Do you feel that too?
司会者:本当に素晴らしいわ。この業界では、多くの人が、地球に良い影響を与えている企業に投資したり、自ら事業を立ち上げたりしているように感じるわ。間違いなく、サステナビリティについて意識しているのよ。あなたもそう思う?
Sivan : Yeah, for sure, I think that I know that always makes me feel good. Because that's that goes back to that thing. When I was saying in the beginning where it's like I feel pretty helpless a lot of the time. So it does kind of like make you breathe a sigh of relief when the big bosses are taken care of it. You know, at least you hope it's not like greenwashing but um but at least optically they're taking care of it, you know.(Read more in part5)
シヴァン:そうだね。そう思うと、いつも気分が良くなるんだ。冒頭でもいったけど、ぼくは、サステナビリティについて、いつも、無力感を感じているんだ。だから、大企業が、その問題に対処してくれると、ほっと一息つくような気がするよね。少なくとも、グリーンウォッシング(企業が実際よりも環境に配慮しているように見せかける行為)みたいじゃない限りね。対処してくれているように見えるのは、嬉しいよね。(パート5に続く)

※I borrowed photo for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.
■トロイ・シヴァン 「Something To Give Each Other」
(Troye Sivan : 'Something To Give Each Other')
EMI Australia/Capitol(2023)

TRACKLIST(歌詞和訳リンク集 ”Japanese translation links of the lyrics”)
1. Rush
2. What’s The Time Where You Are?
3. One Of Your Girls
4. In My Room (feat. Guitarricadelafuente)
5. Still Got It
6. Can’t Go Back, Baby
7. Got Me Started
8. Silly
9. Honey
10. How To Stay With You
Considered to be one of the hottest works of 2023, Troye Sivan's long-awaited third critically acclaimed full album has finally been released!
2023年の最注目作のひとつと目される、シヴァン先生待望3枚目の大絶賛フルアルバム、ついにリリース!
”Something To Give Each Other” debuted at the top of Billboard's dance and electronic albums chart!
「Something To Give Each Other」は、ビルボードのダンス&エレクトロニック・アルバム・チャートで、初登場1位を獲得!

※画像はお借りしております。
And, ”Something To Give Each Other” became Troye Sivan's first number one album in his home country of Australia!
そして「Something To Give Each Other」は、母国オーストラリアで初のナンバー1アルバムを獲得しました!

※Troye Sivan won his first No. 1 album in his home country of Australia, and is very satisfied=^_^=
母国オーストラリアで初のナンバー1アルバムを獲得し、大満足のシヴァン先生!
※画像はお借りしております。

※画像はお借りしております。
Platinum-selling artist Troye Sivan!
プラチナムセラーアーティスト、トロイ・シヴァン!

※画像はお借りしております。
In the music video for "One Of Your Girls" (the music video that achieved 8.1 million views in the two weeks of its release and became the 78th most popular music video in the world), Troye Sivan performed his first "bewitching drag queen (cross-dressing) appearance" (eyes were glued to it)!
”One Of Your Girls”のMV (リリース2 週間で810万 回視聴を達成し、世界で人気 78 位のミュージック ビデオ) では、シヴァン先生初の、「妖艶なドラッグクイーン(女装)姿」を披露(思わず目が釘付けに)!!









※画像はお借りしております。

※画像はお借りしております。

※画像はお借りしております。

※画像はお借りしております。
※Troye Sivan - One of Your Girls (Official Video)
※Released mere hours after the album dropped, the singer’s video for “One of Your Girls” might just be his best yet. In the clip, the 28-year-old dons drag publicly for the first time, wearing a series of stunning ensembles and applying a glossy YSL lipstick. As model Alex Consani put it while commenting on one of Sivan’s Instagram teasers for the video: His “doll era is everything.”The “One of Your Girls” also stars actor and musician Ross Lynch, as well as a cast of models including Tomasz Kurdziel and Bobby Nelson.
そして、アルバムリリースからほどなくリリースされたシンガーのミュージックビデオ「One of Your Girls」は、これまでの傑出したMVと比べてさえ、「最高の出来栄え」であると断言できることだろう。
ビデオクリップにおいて、驚くべきアンサンブルドレスを身にまとい、イブサンローランのグロスがかった口紅を身に着けた、28歳のトロイ・シヴァンは、初めて「ドラッグクイーンのドン(カリスマ)」としての自身の姿を明らかにしている。
モデルのアレックス・コンサーニは、シヴァンのインスタグラムのティーザー動画にコメントした際、「人形の時代がすべて」と表現した。
「One of Your Girls」は、俳優であり、ミュージションのロス・リンチを「シヴァンの相手役」として配している。また、モデルのTomasz KurdzieやBobby NelsonもMVで共演する。(@ハーパーズ バザー誌(記事全訳と歌詞和訳はこちら))
【リンク】タワーレコードオンライン:Something To Give Each Other
【配信リンク】UNIVERSAL MUSIC:Something To Give Each Other
【リンク】UNIVERSAL MUSIC STORE:Something To Give Each Other
■The making video of the MV "One of Your Girls"
「One of Your Girls」MVの、メイキングビデオ!
※Troye Sivan - One of Your Girls (Behind the Scenes)
■Troye Sivan announces huge 2024 world tours!
トロイ・シヴァンは、2024年の大規模なワールドツアーをアナウンスしました!

Troye Sivan has announced details of a huge UK and European tour for 2024.
The tour is in support of Sivan’s acclaimed album ‘Something To Give Each Other’, which was released back in October. The record ? Sivan’s first in five years ? scored the Australian a glowing five-star review from Nick Levine for NME. Levine wrote: “It’s a strikingly vital pop album charged with love, lust, sweat and regret. You won’t need a bosh of poppers to feel thoroughly intoxicated.”
Hailed by The Guardian as "one of this year's best and most distinctive pop albums" and celebrated by Rolling Stone as "a pristine slice of pop heaven," the Something to Give Each Other Tour is destined to be Sivan 's biggest, boldest and brightest tour.
Sivan’s 17-date run will begin in Portugal on May 29, 2024, before continuing throughout Europe. Sivan arrives in the UK on June 22 at the Manchester AO Arena; the tour will conclude in Birmingham.Tickets for the shows go on sale on December 8 at 9am.
In September and October, Charly XCX and Troye Sivan present 'SWEAT TOUR' in USA and Canada with special guest SHYGIRL. Presale starts Thur, Apr 25 at 10am local time. Tickets go on sale to the general public Fri, Apr 26.
And now, fresh out of sold-out arenas across Europe, trailblazing global pop icon Troye Sivan rushes back to Australia. After selling out arenas across Europe, the exploding pop sensation will light up stages in Adelaide, Brisbane, and Sydney, in November and December, promising unforgettable performances.
トロイ・シヴァンは、2024年の大規模なイギリスとヨーロッパツアーの詳細を発表しました。このツアーは、10月にリリースされたシヴァンの大絶賛アルバム『Something To Give Each Other』をサポートするものです。 NME誌のニック・レヴァインは、オーストラリア人であるシヴァンにとって5年ぶりとなるこのレコードに、輝かしい5つ星のレビュー評価を与えました。 レヴァインは次のように書いています。「愛、欲望、汗、後悔に満ちた、驚くほど生命力のあるポップ・アルバム。 完全に酔うためには、ポッパーを大量に飲む必要はないだろう。」ガーディアン紙に「今年最高かつ最も特徴的なポップ・アルバムのひとつ」と称賛され、ローリング・ストーン誌に「ポップ天国の原始的な一片」と称賛された「サムシング・トゥ・ギブ・イーチ・アザー」ツアーは、シヴァンにとって最も大規模かつ、最も大胆で、最も輝かしいツアーとなるでしょう。シヴァンの17日間の公演は、2024年5月29日にポルトガルで始まり、その後、ヨーロッパ全土で続きます。 シヴァンは、6月22日に英国のマンチェスターAOアリーナに到着します。 ツアーは、バーミンガムで終了します。ショーのチケットは 、12 月 8 日午前 9 時に発売されます。
チャーリーXCXとトロイ・シヴァンは、9月と10月にスペシャルゲスト「シャイガール」を迎えてアメリカとカナダで「SWEAT TOUR」を開催します。プレセールは4月25日(木)午前10時(現地時間)に開始されます。チケットは4月26日(金)より一般発売されます。
そして、ヨーロッパ各地でアリーナツアー完売を果たした、先駆的なグローバルポップアイコン、トロイ・シヴァンが、オーストラリアに戻ってきました。ヨーロッパ中のアリーナをソールドアウトにした後、爆発的なポップセンセーションを巻き起こすスターは、11月と12月に、アデレード、ブリスベン、シドニーでステージに立ち、あなたの胸に刻み込まれる、感動的なパフォーマンスを繰り広げます。
【リンク】チケット情報(Ticket information : Troye Sivan)
【リンク】トロイ・シヴァンのチケット情報(Troye-Sivan-Tickets)
Something to Give Each Other 2024 Tour from Troye Sivan HP
※Troye Sivan - 'One of Your Girls' Live (Something to Give Each Other Tour, Glasgow)(グラスゴー公演のライブ映像です。動画はお借りしております。)
※I borrowed this video for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.
※Troye Sivan - One Of Your Girls // Live AO Arena Manchester 22.06.2024 Front Row( マンチェスター公演のライブ映像です。動画はお借りしております。)
※I borrowed this video for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.
※Troye Sivan at Sydney Opera House Forecourt. One Of Your Girls.(シドニー公演のライブ映像です。動画はお借りしております。)
※I borrowed this video for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.
※Troye Sivan dancing with Ross Lynch on STGEO Tour
※ロンドン公演のライブ映像(’One Of Your Girls’ with Ross Lynch)です。動画はお借りしております。
※Troye Sivan at Primavera Sound Barcelona 2024 ( バルセロナ公演のライブ映像です。動画はお借りしております。)
※I borrowed this video for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.
※Got Me Started 01:44
What's the Time Where You Are? 06:02
My My My! 09:39
In My Room (feat. Guitarricadelafuente) 15:27
Dance to This 18:51
supernatural 23:00
Bloom 26:33
One of Your Girls 32:25
Silly 38:45
You 40:23
STUD 41:50
1999 45:37
Honey 50:09
Rush 54:44
※Troye Sivan - Something To Give Each Other Tour (Live in Düsseldorf 2024) [Full Performance] (デュッセルドルフ公演のライブ映像です。動画はお借りしております。)
※I borrowed this video for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.
※Troye Sivan - Full Concert (Something to Give Each Other Tour in Melbourne) 211124 (メルボリン公演のライブ映像です。動画はお借りしております。)
※I borrowed this video for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.

■Introducing my favorite music video!
私の一番好きなミュージックビデオのご紹介!

〇「Bloom」(アルバムのタイトルトラックです)
※He also has a song called "Bloom", on which he takes the role of what sounds like the receptive partner losing his virginity. "It's true, babe...I've been saving this for you...Promise me you'll hold my hand if I get scared now...Might tell you to take a second baby slow it down...You should know I bloom, I bloom just for you."
シヴァンはまた「Bloom」と呼ばれる歌をリリースしているが、その中で彼はヴァージンを喪失する受け身のパートナーの役割を演じている。「本当なんだ、ベイビー・・・僕はこれを君のためだけにとってきた・・・約束してくれる、僕が今こわがっていたら、僕の手をそっと握ってくれると・・・君にお願いするかもね、ちょっと待ってベイビー、もうちょっとゆっくりやってと・・・君に知ってほしいんだ、僕は咲く、僕は、君だけのために咲くんだと」
※In other words, "Bloom" is a gay anthem for bottoms, and when I ask Sivan if that's what the song is about, he plays coy but pretty much gives away the answer.
言い換えると、「Bloom」はゲイのボトムを讃える讃美歌なのだ。そして私がシヴァンに、この歌の意味するところはそれなのかを尋ねてみたところ、彼は恥ずかしそうにして、明答を避けたい様子だった。
※ "It's 100 per cent about flowers! That's all it is," he says with a wink. "Call it whatever you wanna call it. I wanna play that song at every Pride." In many ways, Sivan doesn't need to say a thing: his very presence is the power.
「100%、花々についての歌だよ! それだけさ」と彼はウィンクしながら語る。「君の思うように解釈すればいいさ、ぼくは、この歌を、プライドパレードで歌うから」多くの場合、シヴァンは言葉を話す必要すらない。シヴァン自身の存在感こそが力なのだ。
(@「デイズド&コンフューズド誌」インタビュー)

■トロイ・シヴァンの大絶賛「カミングアウト」動画のご紹介!(Introducing Coming Out of Troye Sivan)
※Around age 18, secure in his identity, Sivan set the stage for his life to come with two videos: In May 2013, he posted an original song, inspired by the young adult best-seller The Fault in Our Stars, and in August, he came out to his followers. Both videos went viral. And then, so did he. Time magazine named him one of the 25 most influential teens of 2014. He walked in Hedi Slimane’s fall 2015 Saint Laurent menswear show. By 2016, he had over 4 million YouTube subscribers and was reportedly making upwards of six figures in sponsorships. “At that point,” he says, “I was just along for the ride.”
そして18歳になる頃、アイデンティティを確立したシヴァンは、彼の人生における次のステージにつながる二つの動画を投稿した。2013年5月には、トロイはヤングアダルトのベストセラー「The Fault in Our Stars」に触発されたオリジナルソングの動画を投稿する。8月には、彼はユーチューブの動画で視聴者に向けてカミングアウトした。どちらの動画も瞬く間に話題を独占した。それと同時に、シヴァン自身もまた、一躍、時の人となる。「タイム」誌は彼を、2014年における最も影響を与えるティーンエイジャー25人のひとりに選出した。彼はデザイナーのエディ・スリマンによる2015年のイブサンローランのメンズウェアショーに、ファッションモデルとして参加した。2016年までに、トロイは4,000,000人ものユーチューブの視聴者を獲得していた。彼との契約を申し出ているレーベルは6つ以上もあったようだ。「その時点では、」と彼は言う。「僕はただ波に乗るだけでよかった。」
Sivan’s eight-minute, 17-second coming-out video is a rare thing, equal parts star power and vulnerable humanity. He had promised himself he would come out before signing a record deal, knowing it was the only way he could write music that would be completely honest. When pressed, he now says he briefly wondered if it might have lost him some young, infatuated female fans, but he “had no other choice. It was a moment where I was like, ‘I have to put myself first.’”(@「Billboard」誌)
シヴァンの8分17秒のカミングアウト動画はまれにみる傑出した内容だった。スターとしてのパワーと、感じやすい人間性にあふれていた。彼は、レコードレーベルと契約する前にカミングアウトしておくことを決意していた。彼が完全に正直な音楽づくりをするためには、それしかないことがわかっていたのだ。カミングアウト後、彼は若くてのぼせあがりやすい女性のファンの何人かを失ったかもしれないと少しだけ心配になったが、「ほかに方法はなかった。『僕は最初の一歩を踏み出す人間にならなければならなかったんだ』」
■From the recent photos of Troye Sivan
トロイ・シヴァンの最近の写真から
※I borrowed photos for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.
※写真はお借りしております。
























































※I borrowed photos for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.
■トロイ・シヴァンのユーチューブ動画インタビュー対訳集
【リンク】トロイ・シヴァンのユーチューブインタビュー動画対訳リンク集

■トロイ・シヴァンのオリジナルソング歌詞対訳リンク集
【リンク】トロイ・シヴァンのオリジナル曲歌詞対訳リンク集

■トロイ・シヴァンのカバーソング歌詞対訳リンク集
【リンク】トロイ・シヴァンのカバーソング歌詞対訳リンク集

■トロイ・シヴァンの雑誌インタビュー和訳リンク集
【リンク】トロイ・シヴァンの雑誌インタビュー和訳リンク集

■トロイ・シヴァンの雑誌記事和訳リンク集
【リンク】トロイ・シヴァンの雑誌記事和訳リンク集

■トロイ・シヴァンのユーチューバー時代ブイログ紹介リンク集
【リンク】トロイ・シヴァンのティーンエイジユーチューバー時代ブイログ紹介リンク集

■トロイ・シヴァンの全過去記事(時系列)リンク集
【リンク】トロイ・シヴァンの全過去記事リンク集「海外ゲイ文化とBL文化の架け橋を願って」

■なるべく多くの腐女子のみなさん、ならびに同性愛者やLGBTQのみなさんにブログを読んでいただくことを目指し、ランキングに参加しました。みなさんのご厚情のもと、よろしければ下記のトロイ・シヴァンと恋人のジェイコブ・ビクセンマン(Tracob)の写真に、ぽちっと一押しずつ応援のほどお願いいたします。
I participated in the ranking with the aim of getting as many girls as possible, as well as, as many gay and LGBTQ people as possible, to read my blog for the Australian queer artist Troye Sivan. Thank you very much for all of your great kindness, and if you don't mind, please give us one push for each photos below, of the artist Troye Sivan and his boyfriend Jacob Bixenman, for cast a vote for the ranking right now.

にほんブログ村
腐女子日記ランキング
同性愛(ノンアダルト)ランキング

にほんブログ村

FC2 Blog Ranking 《BL》